Эгоцентричный [egocjentričnyj] adjective declension

Russian
4 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
эгоцентричные
egotsentrichnye
some
эгоцентричных
egotsentrichnyh
(of) some
эгоцентричным
egotsentrichnym
(to) some
эгоцентричных
egotsentrichnyh
some
эгоцентричные
egotsentrichnye
some
эгоцентричными
egotsentrichnymi
(by) some
эгоцентричных
egotsentrichnyh
(in/at) some
эгоцентричны
egotsentrichny
some
Masculine
эгоцентричный
egotsentrichnyj
some
эгоцентричного
egotsentrichnogo
(of) some
эгоцентричному
egotsentrichnomu
(to) some
эгоцентричного
egotsentrichnogo
some
эгоцентричный
egotsentrichnyj
some
эгоцентричным
egotsentrichnym
(by) some
эгоцентричном
egotsentrichnom
(in/at) some
эгоцентричн
egotsentrichn
some
Feminine
эгоцентричная
egotsentrichnaja
some
эгоцентричной
egotsentrichnoj
(of) some
эгоцентричной
egotsentrichnoj
(to) some
эгоцентричную
egotsentrichnuju
some
эгоцентричную
egotsentrichnuju
some
эгоцентричной эгоцентричною
egotsentrichnoj egotsentrichnoju
(by) some
эгоцентричной
egotsentrichnoj
(in/at) some
эгоцентрична
egotsentrichna
some
Neuter
эгоцентричное
egotsentrichnoe
some
эгоцентричного
egotsentrichnogo
(of) some
эгоцентричному
egotsentrichnomu
(to) some
эгоцентричное
egotsentrichnoe
some
эгоцентричное
egotsentrichnoe
some
эгоцентричным
egotsentrichnym
(by) some
эгоцентричном
egotsentrichnom
(in/at) some
эгоцентрично
egotsentrichno
some

Examples of эгоцентричный

Example in RussianTranslation in English
Если это то, что я думаю, он не просто какой-то эгоцентричный перфекционист, а самый настоящий преступник.Well, if it's what I think it is then, he's not just some ego-driven perfectionist. He's a straight up criminal.
Он... незрелый, самовлюбленный ... иногда эгоцентричный болван, но он не такой.He is... an immature, egotistical... self-centered jackass sometimes, but he's not this.
Я знаю, что вся школа выворачивается наизнанку ради какого-то эгоцентричного футболиста, и я видела, как ты оскорбляешь или пристаёшь ко всем, кто повстречается у тебя на пути, так что я думаю, ты и есть тот парень.I know the whole school's turning itself inside out because of some egotistical football player, and I've seen you insult or proposition just about everyone you come across, so my guess is that you're the football player guy.
Может, пора перестать быть такой эгоцентричной... и подумать о чужой жизни для разнообразия.Maybe it's time to stop being so self-involved... and think about someone else's life for a change.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?