Почему такой хмурый? | Why so gloomy? |
Ты чего такой хмурый? | Why are you so gloomy? |
Эй, ты чего такой хмурый? | Hey, why so gloomy? |
Что вы все такие хмурые? | Why are all of you so gloomy? |
Что вы все хмурые такие? | Why so glum and gloomy? |
Мэру не нужна толпа хмурых лиц. | The mayor doesn't want to see a lot of gloomy faces. |
Понимаешь, такая хмурая погода, | What could I do? The weather's so gloomy, |
Ради бога, я прошу, не надо быть такой хмурой. | Come on, for god's sake, let's not be so gloomy. |
Вот хмурое лицо под стать этому дню. | There's a gloomy face... that matches the day. |
И неважно, насколько пасмурно и хмуро за окном от его игры всё становится немножко ярче. | No matter how gloomy it is outside, it makes everything seem a little brighter. |
Не смотрите так хмуро. | No need to look so gloomy. |
Они видят, что я сейчас слишком хмур и похмелен, чтобы веселиться. | They see I'm gloomy, now hungover for good. |
Пусть он хмур были зол, но шел, | If he was gloomy and angry but he kept going . |