Он рисковал своей жизнью и жизнью Брекки ради собственного тщеславия и гордыни, как хвастливый глупец. | He risked his life, and Brecca's, to serve his own vanity and pride. A boastful fool. |
Я не хвастливый человек, Чарли, но это была моя Мона Лиза. | I'm not a boastful man, Charlie, but this was my Mona Lisa. |
"И звери будут судить нечестивые и хвастливые." | And the beasts shall stand in judgment of the wicked and the boastful. |
Один из наших хвастливых силачей. | One of our boastful beasts. |
- Я знаю, что говорят люди, и он может быть хвастливым, но это... | - Listen, I know how people talk, and I know that he can be boastful, but that is... [inhales deeply] |
По моему ограниченному опыту, когда мужчина слишком много выпивает, он имеет тенденцию быть немного хвастливым. | From my limited experience, when a man's had a few too many drinks, he tends to be a bit boastful. |
Но здесь, во французских Пиренеях мы находим доказательства того, что Homo Sapiens был достоин своего хвастливого прозвища - "человека разумного", и уповал на нечто большее, чем просто на выживание. | But it's in the French Pyrenees we find evidence that Homo sapiens might live up to the boastful "wise man" label, and hope for something more than survival. |
Ты выбираешь своим инструментом хвастливого похотливого, похабного, инфантильного юнца а мне в качестве награды даешь лишь способность увидеть это воплощение. | You and l. Because you choose for your instrument... ...aboastful,lustful, smutty, infantile boy... |
Любовь не хвастлива и не тщеславна. | -"Love is never boastful nor conceited. |
Она не хвастлива и не тщеславна. | Love is never boastful or conceited. |