- Эс! Боже, используй фонетический алфавит НАТО. - Что? | Jesus, use the NATO phonetic alphabet! |
Просто произноси фонетический алфавит рядом с пакетом, и эти сенсоры будут записывать отражённые волны на пакете, соответствующие каждому звуку. | You'll say the phonetic alphabet near that bag, and these sensors will record the ripple waves on the bag that correspond with each sound. |
Через пару секунд моя программа сделает фонетический анализ и преобразует мой голос так, что на другом конце, будет звучать, голос Леонарда. | Within seconds my software will break it down phonetically, and... transmute my voice so that on the other end, it will sound exactly... like Leonard. |
Это фонетический алфавит, военный жаргон. | That's the phonetic alphabet, military jargon. |
есть фонетический эквивалент. | have a phonetic equivalent. |
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом. | You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet. |
С другой стороны, у нас есть эти вещи, которые мы называем фонетическим дополнение. | On the other hand, we have these things that we call phonetic complements. |
Пиньинь позволил детям учиться звучанию слов и их смыслу с помощью фонетического латинского алфавита. | 'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet. |
Тут Мао Зцэдун, этот страшный лидер коммунистического Китая, решил учредить новый китайский алфавит, который будет разновидностью фонетического, это называется латинизация. | So, Mao Tse-tung, the great leader, the scary leader of China for so many years, decided that he would institute a new way of rendering Chinese into a sort of phonetic alphabet, a romanisation, as it's called. |
А может быть, фонетическая транскрипция инострастранного языка? | Maybe it's a phonetic spelling of a foreign language? |