Туманный [tumannyj] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
туманные
tumannye
foggy
туманных
tumannyh
(of) foggy
туманным
tumannym
(to) foggy
туманных
tumannyh
foggy
туманные
tumannye
foggy
туманными
tumannymi
(by) foggy
туманных
tumannyh
(in/at) foggy
туманны
tumanny
foggy
Masculine
туманный
tumannyj
foggy
туманного
tumannogo
(of) foggy
туманному
tumannomu
(to) foggy
туманного
tumannogo
foggy
туманный
tumannyj
foggy
туманным
tumannym
(by) foggy
туманном
tumannom
(in/at) foggy
туманен
tumanen
foggy
Feminine
туманная
tumannaja
foggy
туманной
tumannoj
(of) foggy
туманной
tumannoj
(to) foggy
туманную
tumannuju
foggy
туманную
tumannuju
foggy
туманной
tumannoj
(by) foggy
туманной
tumannoj
(in/at) foggy
туманна
tumanna
foggy
Neuter
туманное
tumannoe
foggy
туманного
tumannogo
(of) foggy
туманному
tumannomu
(to) foggy
туманное
tumannoe
foggy
туманное
tumannoe
foggy
туманным
tumannym
(by) foggy
туманном
tumannom
(in/at) foggy
туманно
tumanno
foggy

Examples of туманный

Example in RussianTranslation in English
Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана.A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant.
В туманный воскресный вечер, 11 июля 1994-го, два человека были жестоко убиты прямо во дворе этого роскошного особняка.- On a foggy Sunday night, - June 12, 1994, two people were viciously murdered in front of this luxurious Brentwood condo. The victims?
Когда я отправился из Лондона в один туманный день, я встретил молодуху и похитил её сердце.♪ As I set out from Londontown ♪ ♪ Upon a foggy day ♪ ♪ I came across a fair young maid ♪
Мой мозг слишком туманный чтобы сосчитать числа, но я уверена что это возможно если мы уйдем сейчас.My brain's too foggy to crunch the numbers, but I'm sure it's doable if we leave right now.
Я тебя возьму в туманный Лондон,I'll take you to foggy London Town
Да, Дымозады,сюда идите, туманные задницы.Yeah, smokebutts, come and get it, you foggy bottoms.
Тем временем, в зонах B, C идет сильный снег, в зоне E, туманные условия. В зоне H, которая под контролем ООН, все еще ясная погода.Meanwhile, in areas B, C and A there is heavy snow, in area E, foggy conditions in area H, under UN control is still clear.
Да, но после первых нескольких столетий, предполагаю, все становится немного туманным, нет?Yes, but after the first few centuries, I expect things get a bit foggy, don't they?
Токио был туманным, горизонт полнился квадратными бетонными блоками.Tokyo was foggy, the line of sight filled with square concrete.
Ты сказала в своих показаниях, что воспоминание о произошедшем было туманным.You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy.
Это было туманным утром, как сегодня.It was a foggy morning like today,
Не только ваши файлы, но и ваши воспоминания, насколько бы неполными и туманными они не были.Not just your files but also your recollections, However incomplete and foggy they may be.
Разве что совершать быстрые набеги туманными ночами.Just quick raiding trips on a foggy night.
Возможно ваши собственные воспоминания немного туманны.Maybe your own memory is a little foggy.
И онлайн отражает личность, но зеркала туманны и потрескавшиеся.And online mirrors a physical personality, but the mirror's foggy and cracked.
Может, детали и были туманны, но правда была ясна как день.Maybe the details were foggy, But the truth was as clear as day.
Мы наедине на туманном кладбище.We're alone in a foggy cemetery.
Их край туманен, холоден, угрюм, И солнце бледное, сурово хмурясь, Плоды их убивает.Is not the climate foggy, raw and dull on whom as in despite the sun looks pale, killing their fruit with frowns?
Сегодня туманная ночь.Tonight's a foggy night.
Такая туманная ночь.It's such a foggy night.
Какое туманное утроWhat a foggy morning
- Слишком туманно.- It's too foggy out.
Было очень туманно.And it was really foggy. My parents were on the ground.
Было туманно и я находилась слишком далеко, чтобы что-нибудь разглядеть.It was foggy and I was too far away to see anything.
Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду.It was a little foggy when we got to Ensenada.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'foggy':

None found.
Learning languages?