Технический [texničeskij] adjective declension

Russian
26 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
технические
tehnicheskie
technological
технических
tehnicheskih
(of) technological
техническим
tehnicheskim
(to) technological
технических
tehnicheskih
technological
технические
tehnicheskie
technological
техническими
tehnicheskimi
(by) technological
технических
tehnicheskih
(in/at) technological
Masculine
технический
tehnicheskij
technological
технического
tehnicheskogo
(of) technological
техническому
tehnicheskomu
(to) technological
технического
tehnicheskogo
technological
технический
tehnicheskij
technological
техническим
tehnicheskim
(by) technological
техническом
tehnicheskom
(in/at) technological
Feminine
техническая
tehnicheskaja
technological
технической
tehnicheskoj
(of) technological
технической
tehnicheskoj
(to) technological
техническую
tehnicheskuju
technological
техническую
tehnicheskuju
technological
технической
tehnicheskoj
(by) technological
технической
tehnicheskoj
(in/at) technological
Neuter
техническое
tehnicheskoe
technological
технического
tehnicheskogo
(of) technological
техническому
tehnicheskomu
(to) technological
техническое
tehnicheskoe
technological
техническое
tehnicheskoe
technological
техническим
tehnicheskim
(by) technological
техническом
tehnicheskom
(in/at) technological

Examples of технический

Example in RussianTranslation in English
"Фальсификатор нового поколения, технический виртуоз"."A new breed of forger, technological virtuoso."
Мы строили великие громады, двигали безбожный научно-технический прогресс, изучали вселенную, лечили недуги, растили величайших деятелей культуры и величайшую экономику.We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world's greatest artists and the world's greatest economy.
Уверен, в данной отрасли осуществлён ошеломляющий технический прогресс, но, непременно, у вас должна быть обучающая программа.I'm sure there've been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program.
Я имею ввиду, что компьютер, возможно, и величайший технический прорыв за последние сто лет, то весь этот интернет это...I mean, computers may be the greatest technological advance of the last 100 years, but this whole Internet thing is..
В самом мерзком проявлении. По вашему мнению, есть ли у мистера Стэка, технические способности, чтобы быть мистером Биткойном?Do you have an opinion as to whether Mr. Stack had the technological capacity to be Mr. Bitcoin?
Меня всегда интересовали технические инновации.I've always been really interested in technological inovation.
Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки.Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty.
Самин, могу я положиться на вас в любых технических вопросах, которые возникнут с нашим номером? Без проблем.Sameen, can I depend on you to handle any technological issues that the new number presents? [Sighs] No problem.
Смейся, если так хочешь. но научная фантастика дала толчок многим технических прорывам.Sneer if you wish, but science fiction has been the inspiration for many great technological breakthroughs.
У меня есть несколько технических вещичек и для тебя тоже.I've got a bit of technological wizardry for you too.
Я сказал, что детям сейчас нужно все внимание семьи, ведь у них куча технических новинок, надо пользоваться ими ответственно.What I said was that we need to keep an extra eye on our kids because with all the technological advances, they need to learn to use them responsibly.
Итак... Фотография тоже является техническим достижением эпохи Гражданской войны.Now- photography was also another technological advancement of the civil war era.
Каждый человек на земле имеет право разделить преимущества, созданные техническим прогрессом.Every man on the face of the globe... has the right to share in the advantages created by technological progress.
Не слишком гордитесь этим техническим ужасом... который вы построили.Don't be too proud of this technological terror you've constructed.
"Они были людьми великого технического прогресса, которые совершили основные открытия.""They were a people of great technological prowess who made the ultimate discovery."
Свободной от цивилизации и технического прогресса.Free from the trappings of technological advance.
Тогда ваша реакция была результатом технического улучшения, так же, как моя - технической неполадки.Then your reaction was the result of a technological enhancement, just as mine was the result of a technological malfunction.
Только... уровень и скорость технического прогресса.Only the degree and speed of technological advancement.
Это очаровательный мир производительности и технического прогресса ...This enchanting world of productivity and technological advancement...
Благодаря техническому прогрессу каждый день и каждый час оно преподносит нам сюрпризы, дарит нам радость и вдохновляет нас.Due to this remarkable technological advance we are every day and every hour the astonished witnesses of a miracle
А у вас есть вся вообразимая техническая база, и что вы мне предлагаете?But you have all the technological advantage imaginable and what do you bring me?
В конце 19 века техническая революция породила знаковый символ казни.At the end of the 19th century, a revolutionary technological development was vital to the creation of the iconic symbol of execution.
Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации.The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications.
Тогда ваша реакция была результатом технического улучшения, так же, как моя - технической неполадки.Then your reaction was the result of a technological enhancement, just as mine was the result of a technological malfunction.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Ты видел техническое пространство, в котором сгорает ваш мир.You saw the technological space in which your world is being consumed by fire.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

термический
thermal

Similar but longer

нетехнический
nontechnical

Other Russian verbs with the meaning similar to 'technological':

None found.
Learning languages?