Get a Russian Tutor
Просто хочу, чтобы выглядело текучим и имело хорошую плавность.
I just want it to look fluid and have a nice flow.
Сущность развития спектакля заключается в том, что он перехватывает и заставляет застыть всё, что ранее в человеческой деятельности пребывало в текучем состоянии.
In this essential movement of the spectacle, which consists of recapturing... within itself everything that existed in human activity... in a fluid state, in order to possess it... in a coagulated state, as things which have become the exclusive value,
В то время как другие реликты принимают форму камней, Эфир текуч и постоянно меняется.
While the other relics often appear as stones the Aether is fluid and everchanging.
Избыток текуч.
Redundancy is fluid.
Я воспринимаю звуки музыки как нечто текучее.
Like, sounds are music that I can understand, like fluids.
Чтобы продолжить, чувство, подобно потоку, оно очень текуче,
To go on, a sensation is something that flows, it's very fluid,