Таинственный [tainstvennyj] adjective declension

Russian
74 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
таинственные
tainstvennye
mysterious
таинственных
tainstvennyh
(of) mysterious
таинственным
tainstvennym
(to) mysterious
таинственных
tainstvennyh
mysterious
таинственные
tainstvennye
mysterious
таинственными
tainstvennymi
(by) mysterious
таинственных
tainstvennyh
(in/at) mysterious
таинственны
tainstvenny
mysterious
Masculine
таинственный
tainstvennyj
mysterious
таинственного
tainstvennogo
(of) mysterious
таинственному
tainstvennomu
(to) mysterious
таинственного
tainstvennogo
mysterious
таинственный
tainstvennyj
mysterious
таинственным
tainstvennym
(by) mysterious
таинственном
tainstvennom
(in/at) mysterious
таинственен
tainstvenen
mysterious
Feminine
таинственная
tainstvennaja
mysterious
таинственной
tainstvennoj
(of) mysterious
таинственной
tainstvennoj
(to) mysterious
таинственную
tainstvennuju
mysterious
таинственную
tainstvennuju
mysterious
таинственной
tainstvennoj
(by) mysterious
таинственной
tainstvennoj
(in/at) mysterious
таинственна
tainstvenna
mysterious
Neuter
таинственное
tainstvennoe
mysterious
таинственного
tainstvennogo
(of) mysterious
таинственному
tainstvennomu
(to) mysterious
таинственное
tainstvennoe
mysterious
таинственное
tainstvennoe
mysterious
таинственным
tainstvennym
(by) mysterious
таинственном
tainstvennom
(in/at) mysterious
таинственно
tainstvenno
mysterious

Examples of таинственный

Example in RussianTranslation in English
"таинственный пловец"..."mysterious athlete"...
- Или намного лучше было бы изучить этот таинственный номер, который Наоми написала на обратной стороне фотографии, не столь загадочной.Or a better path might be to look into this mysterious number that Naomi wrote on the back of that photo, which is a mystery no longer.
- Наш таинственный молдаванин?About our mysterious Moldavian?
- Почему таинственный?- Why mysterious?
- Самый таинственный злодей нашего столетия.The most mysterious criminal of this century.
" такие же таинственные, как источник возгорани€, и другие загадки начали обнаруживатьс€ перед взором детей.And as mysterious as the source of the blaze, other mysteries began to unfold before the children's eyes.
"Мы всего-навсего имеем таинственные электромагнитные волны, которые не можем видеть глазом, но они есть."We just have these mysterious electromagnetic waves "that we cannot see with the naked eye, but they are there.
- Эти таинственные глаза ...- Those mysterious eyes...
¬сЄ огромное разнообразие и богатство видимого мира и мира за его пределами. ќткрыти€ того как все создано и как все устроено, из чего состо€т атомы и таинственные законы которым они подчин€ютс€.The vast variety and richness of everything we see around us in the world and beyond, how it's built up, how it all fits together is all down to atoms and the mysterious laws they obey.
ƒругие таинственные законы говор€т, что иногда они могут мгновенно перейти с одного этажа на другой.Other mysterious laws mean that sometimes they can instantaneously jump from one floor to another.
" ита€ есть буквально тыс€чи таинственных пещер скрытый ("ю≤Ў) ниже видимого пейзажа карстаChina has literally thousands of mysterious caverns(¾Þ¶´) concealed(Òþ²Ø) beneath the visible landscape of the karst
'Поиски Далласа начались с получения его таинственных электронных писем.'bout around the time Dallas started receiving his mysterious e-mails.
- Вот в этом все и дело Видишь ли, женщины обажают мужчин таинственных и неприступных, это возбуждает их фантазиюYou see, women love men... who are mysterious and devious.
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the Günther Lause, whom up there, nobody can remember
Гудроуз нашел сокровище, потратил единственную золотую монету и вскоре умер при таинственных обстоятельствах.Goodrose found the treasure, spent a single gold coin, and then promptly died of mysterious causes.
" он считал, что его горючий воздух и был таинственным флогистоном.And he believed his inflammable air had to be the mysterious phlogiston.
" тщательно спланированная схема по отмыванию денег организована таинственным третьим лицом"."an elaborate money-laundering scheme funded by a mysterious third party."
"Множество криминальных авторитетов были таинственным образом доставлены на станции на протяжении всего метрополитена, в большинстве случаев без сознания" Кларк, ты что-нибудь знаешь об этом?Numerous career criminals have been mysteriously delivered to stations throughout the metro area, in most cases unconscious."
- ... потому что проигрыватель исчез таинственным образом.Brilliant! ..because the projector has mysteriously gone missing.
- Конечно, я вам доверяю. Но в любом случае, я нахожу это очень таинственным.Of course I trust you, but I still find you very mysterious.
"Мои исследования доказывают, что существует остров населенный таинственными ночными фуриями."My studies lead my to conclude that an entire island exists teaming with mysterious Night Furies.
Но Чича Мотано с его таинственными друзьями,.. ...пожалуй, мог бы помочь мне. Но ясно, что инициатива должна исходить от него.Don Ciccio Matara, with his circle of mysterious friends, might be able to help me, but the initiative clearly had to come from him.
Но когда я увидела его непреходящее беспокойство, его, терзаемого таинственными сожалениями, то поняла, что я такая же как и другие женщины.But when I saw him near me, so feverish, with that mysterious remorse, I knew I was just a women like others.
Почему вы всегда должны быть настолько отвратительно таинственными?Why do you always have to be so damned mysterious?
Прости, но я больше не ложусь в постель с таинственными благодетелями и мне не нужна защита.Sorry, but I'm done getting into bed with mysterious benefactors, and I don't need your protection.
Вы, мой друг, столь же таинственны, как и Ваше появление.You,my friend,are as mysterious as they come.
Как таинственны пути по которым я ступаюHow mysterious are the paths I touch.
"Я женщина на борту таинственного поезда"I'm a mysterious woman on a train.
"таинственного принца,"of the mysterious prince,
- Осмелюсь предложить попробовать редкого чаю с таинственного Тибета.I'll suggest a cup of tea from mysterious Tibet.
- Потому что вся эта заварушка, каждая унция боли и страдания, чтобы все мы вынесли, результат трагического и, откровенно говоря, таинственного недопонимания... которое я хочу исправить.- Because this entire affair, every ounce of pain and suffering that all of us have endured has been the result of a tragic and, frankly, mysterious misunderstanding... one I intend to correct.
А когда я умру от таинственного недуга, ты будешь манипулировать юным внуком-правителем?And when I die of a mysterious illness, you're the power behind the child-sized throne, right?
"Страна подобна таинственному сосуду, к которому нельзя прикоснуться".""The world is like a mysterious vessel, impossible for man to control."
- В поисках приключений смелые и отважные люди отправлялись к таинственному - Черному Континенту в надежде раскрыть его тайны и поживиться сокровищамиCourageous and brave men, adventured into the mysterious Black Continent to discover their secrets and treasures.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
И зацепка по нашему таинственному Сэму.And a lead on our mysterious Sam.
И составившая компанию таинственному исследователю, который направляется с экспедицией в Египет.Thrown into the company of a mysterious explorer, bound on an expedition for Egypt.
"Легенда повествуют о таинственном видео, которое содержит силу зла извне."Legend tells of a mysterious video "that can harness the forces of evil from the beyond.
"Остаться на мели" это сериал о людях, оказавшихся на таинственном острове, полном религиозных и научных парадоксов.Stranded was a show about people marooned on a mysterious island that's riddled with religious and scientific paradoxes.
- на таинственном острове ...- on a mysterious island ...
А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.I was imagining you were in a dark, mysterious mansion haunted by a family curse.
Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры.There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers.
Ведь Он - таинственен.'Cause He's mysterious.
Этот парень Дэйв, и я не уверен, что это - его настоящее имя очень таинственен.Я никогда не встречал его.This guy Dave, and I don't even think that's his real name, is very mysterious.
пейзаж, за женщиной он таинственен просто загадка.The landscape behind this woman... It's mysterious. Sort of riddle.
- Собственно, он удивительная и таинственная легенда.- Indeed, a strange and mysterious legend.
А еще эта таинственная Анастасия, о которой ты не хочешь рассказывать.And what of this mysterious Anastasia that you never talk about?
А таинственная кончина пророка нас тоже касается.And the prophet's mysterious demise Should be all of our business.
В любом случае, даже если это он, это не объясняет, что за таинственная необходимость красть деньги, и неожиданно ехать в Нью-Йорк.Anyway, even if it was him, it doesn't explain Wendy's mysterious emergency... the stolen cash, the sudden trip to New York City. Mm.
Выходит, впечатляющая доза антибиотиков и таинственная смесь травяных лекарств и обет молчания - все, что нужно чтобы вылечить тонзиллит, так что...Turns out that a heroic dose of antibiotics and a mysterious blend of herbal remedies and a vow of silence is all it takes to cure tonsillitis, so...
II решена аа кроссворд в газете, и II получил это письмо о том, что я был кандидатом на какой-то таинственной работе.I... I solved a crossword puzzle in the newspaper and I got this letter saying that I was a candidate for some sort of mysterious job.
А как насчет Цезаря и его таинственной болезни?What about Caesar and his mysterious affliction?
А что насчет нашей таинственной цыганки...And as for our mysterious gypsy...
Алжир - это забытая земля, незнакомая, далекая и презираемая со своей таинственной арабской мистикой, восточной экзотикой, и своим языком которая захлебывается собственной кровью.Algeria is this forgotten land, neglected, distant and despised with its mysterious natives and exotic French, left to drown in its own blood.
Будто одержимая злым духом и во сне и наяву - она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички.Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake - gives way to a mysterious craving to strike matches.
"Настоящих преступников", таинственную команду преступников-гениев.Oh, "the real bad guys," The mysterious crew of criminal masterminds
"Чужой-4: Воскрешение", когда Рипли, клонированная Рипли, входит в таинственную комнату.The mysterious thing is that this does not prevent our identification.
"ак, в прыжке гени€, он начал искать ключи к структуре атома не рассматрива€ вещество, а исследу€ таинственную и замечательную природу света.So, in a leap of genius, he started to look for clues about the atom's structure not by looking at matter but by examining the mysterious and wonderful nature of light.
Бекки Джексон, ты не можешь оскорблять страстную и таинственную Тренера Роз Вашингтон.Becky Jackson, you can't insult the sultry and mysterious Coach Roz Washington.
Большой Джим узнал о том, что его покойная жена имела таинственную связь с куполом.Big Jim learned of his late wife's mysterious connection
"—мотрите, кака€ таинственна€ фигура вышла из тумана.""Look at that mysterious figure emerging from the fog."
Знаешь, она очень таинственна насчет этого.You know, she acted kind of mysterious about it.
Моя жизнь, как и все жизни, таинственна, безвозвратна и священна.My life, like all lives, mysterious, irrevocable and sacred.
Темная энергия, мне кажется, очень таинственна и я думаю, что очень маловероятно, что мое поколение физиков придет к решению проблемы темной энергии.The dark energy seems to me really mysterious, and I think it's very unlikely that my generation of physicists will come to see the solution to the dark energy problem.
Вас интересует непознанное, таинственное и необъяснимое. Именно поэтому вы здесь.You are interested in the unknown, the mysterious, the unexplainable.
Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура.Perhaps it can tell us why Arthur has vanished so mysteriously.
Всегда видел это таинственное короткое имя. Флад.You always see this mysterious little name, Flood.
Даже самое таинственное.Even the most mysterious occurrence-
Думаю, могло быть что-то больше, Ну знаешь, более таинственное?Thought it might be something more, you know, more mysterious?
- Зачем вы говорите так таинственно?- Why speak so mysteriously?
- Как-то очень таинственно.- How very mysterious.
- Когда дорогой Герт так таинственно исчез за этими дверьми...When dear Gert disappeared so mysteriously behind those doors,
- Ты уже выбрала тему? Я размышляла о "Тысяче и одной ночи" - таинственно и экзотично.I was thinking 1,001 nights, kind of mysterious and exotic.
Все очень таинственно, да, но что это доказывает?Very mysterious, but what does it prove?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

воинственный
warlike
единственный
sole

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mysterious':

None found.
Learning languages?