Get a Russian Tutor
Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.
The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin.
Мы не воинственный народ, Доктор.
We're not a warlike people, Doctor.
Перед моим телом, я бросаю свой воинственный щит.
Before my body I throw my warlike shield.
У нас был воинственный Папа - и он умер.
We had a warlike Pope, he died.
Мы воинственные люди.
We're a warlike people.
Ненавижу повторяться, но боже, мы очень воинственные знаете ли..
I hate to be repetitious but, God, we are a warlike lot, you know.
открылась воронка фабрики космического- временного континиума и пронесла его слова обратно во времени в далекую-предалекую √алактику где живут странные воинственные обитатели на гране межгалактической битвы.
a freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum and carried his words far, far back in time. across almost infinite reaches of space, to a distant galaxy where strange and warlike beings were poised on the brink of frightful interstellar battle.
Сыны воинственных семейств, кондотьеры, которые давно никому не нужны. (солдаты-наемники)
Sons of warlike families, condottieri who have long outlived their usefulness.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
Theunprovokedattack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Дикая, воинственная, агрессивная, буйная и злобная.
Wild, warlike, aggressive and tempestuous, and bad-tempered, too.
Трусливые, тщеславные хранители, ...внезапно вспомнившие, что у них есть зубы, ...и ставшие самой воинственной расой галактики.
Cowardly, vain curators who suddenly remembered they had teeth and became the most warlike race in the galaxy.
Каждая раса миролюбива и воинственна.
Every race is peaceful and warlike.