Get a Russian Tutor
"Единственный белый порошок, который ты теперь увидишь, это стиральный порошок твоей мамаши".
"The only crack you're going to see belongs to some guy in a shower."
Купил стиральные машинки, сушилки там. Так и потекла моя жизнь, старик.
I got my little storefront... some washing machines, a couple of dryers, and that's when I went into business for myself.
Нам починили обе стиральные машины.
I have some very good news for you. The repairman came and he fixed both of our washing machines.
И, может быть, о каких-нибудь дополнительных стиральных машинах.
And maybe some extra washers.
Здесь есть какой-нибудь порядок пользования стиральными машинками?
Is there some kind of sign-in sheet for when we can use these?
- Всегда есть надежда на будущее. Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
- Надо купить стирального порошка по пути домой?
I need to pick up some tide on my way home?
Была найдена в стиральной машине с телом и простынями.
It was found in the washing machine with the body and some sheets.
Выглядит как будто в стиральной машинке.
This looks like something in a tumble dryer.
Да, конечно, оставь это в стиральной машине.
Yeah, sure, just leave some quarters on the washer.
Когда я вывела винное пятно кто-то вытащил платье из стиральной машинки и швырнул в лужу отбеливателя.
(loud cheering) Just when I'd gotten the wine stain out, someone pulled it out of the machine and tossed it into a puddle of bleach.
Моя одежда валялась поверх стиральной машины, и он закинул её вместе с его отвратительным спортивным барахлом, а Ipod был у меня в одном из карманов.
I had some clothes on top of the machine, and he dumped them in with his disgusting sports stuff and my iPod was in my pocket.
Думаю, это как-то связано с тем парнем, который не пришёл починить стиральную машину.
I think it has something to do with that guy not showing up to fix the washing machine.
Может, мы найдём стиральную машину.
Now, that would be something.
Но если у тебя что-то только с сухой очисткой и кто-то положит это в стиральную машину...
But if you have something that's dry clean only and somebody goes to put it in the washing machine
Ну, может, кто-то сунул его в стиральную машину?
Well, maybe somebody put it in the washing machine.
принести лампы, водонагреватель, плиту, стиральную машину, ковровое покрытие, прибраться везде...
get some lamps, a water heater, a stove, a washing machine, carpeting, clean everything up...