Время от времени, хранилище сбрасывает статический заряд. | The inventory kicks up a little static from time to time. |
Всегда что-то незначительное... статический треск в домашнем телефоне, небольшая задержка при авторизации кредитных карт, или почти незаметные паузы в разговорах с куратором. | It's always something small-- a static pop on your safe house phone, a slight delay in authorization using your credit cards, or the almost imperceptible pauses in conversations with your handler. |
Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры. | There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers. |
Колоссальный статический импульс. | Colossal static pulses. |
Мисс Барлоу, там слышны ещё голоса и очень сильный статический шум, вы уверены, что это был голос Теда Дрискола? | Ms. Barlow, there are background voices and a great deal of static on that tape, are you certain that's Ted Driscoll's voice? |
Поздравляю, возможно, я ошибся, и выходит, что вы - статические существа, как и я. | Congratulations, maybe I was wrong, and it turns out you're static creatures, like myself. |
Странные помехи, статические шумы, что-нибудь в этом роде? | Weird interference,static, anything like that? |
А я закорочу его статическим разрядом. | I could short-Circuit him with a static attack. |
Две одинаковые нейлоновые ленты заряжены статическим электричеством и подвешены на верёвке так, что могут свободно двигаться. | Two identical strips of nylon are charged with static electricity and hung from a string so they can swing freely. |
Если феска упадёт, акцептора сильно ударит статическим разрядом. | If the hat gets knocked off, the receiver could pull in a massive amount of static. |
Меня постоянно бьёт статическим электричеством. | I keep getting that static electric shock. |
Мы можем поставить небольшой серверный кластер со статическим IP-адресом у неё в спальне. | We could install a small server farm with a static IP in her bedroom. |
С кварцем и статическими разрядами. Это нехорошо. Вижу. | Silica and lots of static. |
Весь город питается от статического электричества. | The whole city is powered by static electricity. |
Возможно, противоположные частоты создали подавление статического поля, не знаю, просто исчез? | Maybe the opposing frequencies created a compressed static field, and... I don't know... poof maybe? |
Всё началось с искры статического электричества с его пижамы. | A spark of static electricity from his pajamas set it off. |
Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества. | You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer gIues it together with static electricity. |
Для начала надо выработать немного статического электричества. | Now I got to create some static electricity first. |
И этого было достаточно, чтобы следы прилипли к ее телу, благодаря статическому электричеству. | Enough time to allow trace to adhere to her body through static electricity. |
На ней не было заземляющего браслета, который не даёт накапливаться статическому электричеству. | She wasn't wearing her grounding bracelet. Prevents the build-up of static electricity. - She took it off. |
Она сказала, что дело, возможно, в плесени или статическом электричестве. | You know, she said that it was maybe mold or static electricity. |
Продольная статическая устойчивость? | Longitudinal static stability? |
Чувак, аномальная, концентрическая и статическая силы разложены в уравнении. | Dude, eccentric strength, concentric strength, and static strength all being factored into the equation-- |
Мы понимаем, что помехи обусловлены статической энергией астероида. | We understand that static from the asteroid is interfering. |
Что бы я мог использовать сейчас, 20 метров статической веревки, толщиной 9.8 миллиметров. | What I could really use is about 20 meters of static rap rope, 9.8 mm. |
Я создал не подвергающее жизнь людей опасности устройство статической разрядки местного действия, которое работает на частоте сходной с ранее упомянутыми... | I built a nonlethal, area-effect static discharge device that, happens to employ frequencies relevant to the aforementioned... |
Они настроены на статическую передачу. | They're set to broadcast static. |
Я хочу, чтобы вы взяла всю эту беспощадную статическую незаметную силу и обратила ее. | I want you to take all that relentless static background power and reverse it. |
Я чувствую статическую помеху, проходящую через мой мозг. | I can feel the static running through my brain. |
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. | "P" is static pressure in pounds per square foot. |
"Устройство, которое берет статическое электричество прямо из атмосферы, и преобразует его в пригодный для использования вид энергии, обеспечивая ее неиссякаемый источник без ископаемых энергоносителей". | "A device that draws static electricity from the atmosphere and converts it to usable power, harvesting limitless energy without fossil fuels." |
- Вы упоминали статическое электричество? | - You mentioned static electricity... |
- Изображение статическое. | Covered with static. |
Будьте аккуратнее - у вашего пальто сильное статическое притяжение. | I need to keep these off your jacket 'cause the static attracts and retains dirt. |