Совместимый [sovmestimyj] adjective declension

Russian
51 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
совместимые
sovmestimye
compatible
совместимых
sovmestimyh
(of) compatible
совместимым
sovmestimym
(to) compatible
совместимых
sovmestimyh
compatible
совместимые
sovmestimye
compatible
совместимыми
sovmestimymi
(by) compatible
совместимых
sovmestimyh
(in/at) compatible
совместимы
sovmestimy
compatible
Masculine
совместимый
sovmestimyj
compatible
совместимого
sovmestimogo
(of) compatible
совместимому
sovmestimomu
(to) compatible
совместимого
sovmestimogo
compatible
совместимый
sovmestimyj
compatible
совместимым
sovmestimym
(by) compatible
совместимом
sovmestimom
(in/at) compatible
совместим
sovmestim
compatible
Feminine
совместимая
sovmestimaja
compatible
совместимой
sovmestimoj
(of) compatible
совместимой
sovmestimoj
(to) compatible
совместимую
sovmestimuju
compatible
совместимую
sovmestimuju
compatible
совместимой
sovmestimoj
(by) compatible
совместимой
sovmestimoj
(in/at) compatible
совместима
sovmestima
compatible
Neuter
совместимое
sovmestimoe
compatible
совместимого
sovmestimogo
(of) compatible
совместимому
sovmestimomu
(to) compatible
совместимое
sovmestimoe
compatible
совместимое
sovmestimoe
compatible
совместимым
sovmestimym
(by) compatible
совместимом
sovmestimom
(in/at) compatible
совместимо
sovmestimo
compatible

Examples of совместимый

Example in RussianTranslation in English
USB-совместимый.USB-compatible.
А новый IBM-совместимый компьютер.This is the new compatible.
Всё, что нужно - здоровый генетически совместимый донор.All she needs is a healthy, genetically compatible donor.
Как раз то, что нам нужно, капитан - полностью совместимый поларонный модулятор.Just what we needed, Captain-- a fully compatible polaron modulator.
Мы создали IBM-совместимый компьютер.We built an IBM compatible machine.
Если у них есть прибор для обнаружения материальных тел, то могут найтись совместимые схемы памяти.If they've got a mass detector, they may have compatible memory wafers.
Есть поезд, есть луна, есть совместимые части тела.- Could be. We have a train, we have the moon, we have compatible body parts.
Они могут иметь совместимые схемы памяти.They may have compatible memory wafers.
В чрезвычайной ситуации, переливание крови делается просто: вставляете трубку между венами совместимых донораи реципиента, и предоставляете гравитации делать остальную работу.In an emergency, a blood transfusion can be as simple as running a tube between the major blood vessels of two compatible donors and letting gravity do the rest.
Как ваш компьютер будет отличаться от других IBM PC-совместимых моделей?My main concern is differentiating this from the other PC compatibles.
На борту 18 человек совместимых с Доктором Волкером.There's 18 people on board the ship who are compatible with Dr. Volker.
Нет, но я провела исследования и выявила двух потенциальных кандидатов, совместимых с ним.No he can't, but I have done some research, and found two potential candidates that might be compatible with him.
Все, что нужно — это контакт с совместимым, ...живым органическим материалом, и бум — полное изменение.All it has to do is to make a contact with compatible, living organic matter, and bang - full conversion.
Думаю, он пытался сделать источник питания более совместимым со своим видом.I think he was trying to make their food source more compatible with their species.
Только представь, мне пришлось перекалибровать все твое оборудование, чтобы оно стало совместимым с тейлонской технологией!Hey, you know that I had to recalibrate all the equipment you brought me so it be compatible with Taelon energy frequencies.
Я думал, мне придется менять конфигурацию всего модуля эмуляции, чтобы он стал совместимым с зондом, но он взаимодействует сразу.l thought l'd have had to reconfigure the whole emulator module to make it compatible with the probe, but it's cooperating for once.
Но рассмотрите, наши технологии являются совместимыми.But consider, our technologies are compatible.
Они оказались совместимыми.They appear compatible.
Эти контейнеры сконструированы так, чтобы быть совместимыми со всеми самолётами, подлодками, космическими кораблями Щ.И.Т.а.These pods are built to be compatible with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarines, spacecraft.
"Судьба", если хотите, в том, что ваши тела не совместимы в этом отношении."Fate", if you will, that your bodies aren't compatible in this respect.
- Они совместимы?-Is that compatible?
- довольно совместимы.- we'd be highly compatible.
Атомы вибраниума не просто совместимы с клетками ткани, они встраиваются в них.The vibranium atoms aren't just compatible with the tissue cells, they're binding them.
Ввиду отсутствия хотя бы одного благоприятного отзыва о вас, я серьезно сомневаюсь в том, что вы и промышленность совместимы.'In view of the singular lack of appreciation you have encountered, 'I am led seriously to doubt whether you and industry are compatible.
Давайте выберем наиболее совместимого кандидата.All that remains is to select the most compatible candidate. First, we let's decide on gender.
Нет, без совместимого донора – нет.- No. Not without a compatible donor.
Разве что вы знаете какого-нибудь совместимого донора, готового пожертвовать ему одну из своих.Unless you know someone who's a compatible organ match and would be willing to donate one of theirs.
У них не было совместимого теплообменника, и вместо него я купила колбы с оксидом лития.They didn't have a compatible regenerator assembly, so I thought we might go with these lithium oxide canisters instead.
Вы увидите, что неважно Multiplan это или Lotus 1-2-3: "Исполин" поддерживает всё ПО для вашего бизнеса. В одном компактном, совместимом корпусе.You'll see that whether it's Multiplan or Lotus 1-2-3, the Giant runs all your business software on one compact, compatible package.
* Я ни с одним другим знаком * * так не был совместим *♪ Ain't no particular sign ♪ ♪ I'm more compatible with, ♪
- Старая история. Я не совсем совместим.I'm not exactly compatible.
А с нашими наушниками он не совместим.But that's not compatible with our comms.
Возможно, он более совместим с кардассианской физиологией.Perhaps Cardassian physiology is more compatible.
Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать.Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work.
Каким-то образом он понял, что кто-то из моих предков обладает биохимией, совместимой с его энергетической матрицей.Somehow, he realized that one of my ancestors had a biochemistry that was compatible with his energy matrix.
Просто стань с ним совместимой, и всё.From now on, just become someone who's compatible with him, that's all.
Мы нуждаемся в обсуждении возможностей установки цены на углекислый газ, и возможности перевода данного вопроса в рыночно экономически совместимую схему.We need to discuss a possible pricing of CO2, on how - can we translate this into a market economic compatible scheme.
С завтрашнего дня каждый мужчина, женщина и ребенок могут попросить бесплатную SIM-карту, совместимую с любым телефоном и компьютером, и бесплатно использовать мою коммуникационную сеть.As of tomorrow, every man, woman and child can claim a free SIM card... compatible with any cellphone, any computer and ... utilize my communications network for free.
Я искал по всей галактике совместимую биомолекулярную структуру.I've been searching the galaxy for a compatible biomolecular pattern.
- Если ваша кровь будет не совместима...If blood tissues are not completely compatible...
- Она не совместима.- It's not compatible.
Ему надо проверить один, чтобы убедиться, что технология совместима. Но я хочу получить их обратно, чтобы их вместе с остальными компонентами увезли сразу, как он закончит.He needs to examine one to make sure the technology is compatible, but I want them back, and the other components transported out as soon as he's ready.
Навигационная программа F-302 совместима с нашей субсветовой системой, которая была инфицирована.The navigational software in the F-302 is compatible with our sublight system which would be infected.
Нет, игра не совместима с этой платформой.No, we're not compatible with that platform.
Ее состояние переместило ее ближе к началу, когда появится совместимое сердце, но...Her condition puts her near the top when a compatible heart becomes available, but...
Мы продолжаем поиски, но вероятность найти совместимое сердце за время, что есть у Ронни...We're still looking, but the odds of finding a compatible heart in the time that Ronnie has now are--
(искаженным голосом) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии. Мур:( distorted ) They are compatible with God's laws and the teachings of the Bible.
(искаженным голосом) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии.( distorted ) They are compatible with God's laws and the teachings of the Bible.
- Если все это вообще совместимо.- If it's at all compatible.
- не совместимо с тем... - С тем, какой я.The way that I am isn't compatible with the way that...
А это вряд ли совместимо с гипотезой о преступлении, совершенном в гневе.Which doesn't seem compatible with a crime of rage.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

несовместимый
incompatible

Other Russian verbs with the meaning similar to 'compatible':

None found.
Learning languages?