- Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать. | We... drove into Lisbon to see the cathedral and then stopped over for dinner. |
Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф? | You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? |
"Жители деревни побежали спасаться, но Леди Урсула поскользнулась на соборных ступнях и гаргуль снизился над ней, оборачивая её в свои огромные крылья и поднимая её высоко к пикам собора." | "The people of the village all ran to safety, but Lady Ursula slipped on the cathedral steps and the gargoyle descended upon her, wrapping her in its huge wings and taking her high up into the spires of the cathedral." |
От соборной площади до поля перед Сан-Мартином? | From the cathedral square to the field in front of San Martin? |