Мои собственные припасы подходят к концу, а местность предлагает лишь очень скудный рацион | My own food supplies are nearing exhaustion, and the local environment offers scant pickings. |
Найдите директора этой фабрики, подвесьте за ноги над одним из его чанов и получите от него список девушек, которые отказались принять его скудные улучшения. | Find that factory manager, hang him by his ankles over one of his dipping vats and have from him the roll of girls that refused to accept his scant settlement. |
- Я хотела бы еще раз спросить, почему вы двое, считаете этичным обвинять человека на основании таких скудных улик. | - I would like to examine, one more time, why the two of you feel that it is ethical to convict on such scant evidence. |
Сложенный клочок цветной бумаги, куда вписаны несколько скудных приветственных слов, и если с любовью и не только для галочки, скромная линия поцелуев, изящная и тонкая, как следы птиц на снегу. | 'A scrap of coloured paper folded to enclose 'a scant few words of greeting 'and if love is meant and not just included for the sake of form, 'a little line of kisses, neat and faint 'as the prints of birds on snow.' |
Но эти улучшения были так скудны, что мисс Кобден и ей подобные, некоторые девушки даже излишне, отказались принять эти изменения условий. | But these improvements so scant that Miss Cobden, others like her, some of the girls even too, refused to accept this change in provision. |
Полиция и сотни добровольцев продолжают свои жуткие поиски жертв, основываясь на скудной информации о том, что мрачные болота скрывают доказательства множества убийств. | Police and hundreds of volunteers continue their gruesome search for the bodies of murder victims, working on a scant tip-off that the bleak moors hide the evidence of a mass murderer. |
Я бы лучше вернулся к битве, чем получил бы такую скудную справедливость. | I would rather go back fighting, than receive such scant justice. |
Наша информация очень скудна. | Our information's scanty. |
Я бы ответила стихами, но мой мозг слишком похож на желе, чтобы вспомнить самое скудное двустишие. | I would respond in verse, but my brain is too jellied to recall the scantest couplet. |
Он никогда не мог отказать скудно одетым женщинам в беде из любого измерения. | He can't turn away scantily clad women, from any dimension. |
я надеялся на скудно-одетое ZBZ прикрытие чтобы мне не пришлось сразу же убегать от Хита | I was hoping to get some scantily-clad ZBZ cover so I wouldn't have to run into heath right away. |