Задержавшийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице отправляется с третьей платформы. | The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and Katowice will depart from platform three, |
Задерживающийся скорый поезд из Кракова в Сувалки прибывает на вторую платформу. | The delayed fast train from Krakow to Suwalki will arrive at platform two. |
Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе. | The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and Katowice will arrive at platform three... |
О мой Бог. Она села на скорый поезд до Степфорда. | Oh, my god, she's taken the fast train to step ford. |
Приносящий скорые дивиденды. | Brings in a fast influx. |
—уд будет скорым. | It'll be a fast trial. |
До чего же вы скоры. | You aren't half a fast one, aren't you? |
Есть такой снаряд, который летит с нарастающим шумом, подобно крещендо скорого поезда, только быстрее. | There's one kind of shell which comes with a crescendo like an express train, only faster. |
Мой тело приехало на скором. Но мой сердце ещё долго не мог его догнать. | My body had travelled very fast but my heart she took a little longer to arrive. |
Я разрешаю это, так как Мистер Нельсон сказал, что прекратит, если это не станет относится к делу в скором времени | Whitman: I'll allow it, subject to mr. Nelson's motion To strike if it doesn't become relevant real fast. |
Нам нужна скорая наводка. | Well, we need a lead fast. |
Нам нужна скорая, быстро! | We need an ambulance, fast! |
Так бы и было, если бы скорая не приехала быстро. | Would have been, if the ambulance hadn't been so fast. |
Тёрстон знал, что скорая приедет очень быстро. | Thurston knew that an ambulance can only go so fast. |
Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой? | Why not our fast and furious EMS driver? |
Развязка была скорой. | Then everything went very fast. |
Я пришел домой с ночного дежурства, в отделении скорой помощи. Приготовил ей завтрак. | I came home from an all night ER rotation, and I made her breakfast. |
А вы на скорую руку стали большими друзьями! | You have become fast friends. |
Быстро сюда скорую! | Get the paramedics down here fast. |
Его нужно почистить и быстро отправить в скорую. | Clean him up and get him in the ambulance fast. |
Мой отец может быстро вызвать скорую. | My father can get an ambulance fast. |
Нет, я просто как можно быстрее доставил его в скорую. | No, I just got him to the ER as fast as I could. |
- Грейс, это Фернандо со стройплощадки. Как скоро ты сможешь подъехать? | How fast can you get here? |
- Как скоро она подаст обед, так? | "How fast can you figure what she'll serve a guests next?" - Correct? |
- Она бежала через поля, так быстро что мы скоро потеряли её из поля зрения. | - "She ran through the meadows, so fast that we lost sight of her immediately. |
- Привет, скоро будет завтрак. | - Hey, breakfast soon. |
-Как скоро сможешь быть здесь? | -How fast can you be here? |
Да, я был немного, знаешь, скор для массовой аудитории, но... знаешь, когда постановка попадает между критиками, затратами и профсоюзами... | - Yeah, I was a little, you know, a little fast for mass appeal, but... You know, then the productions got... Between the critics and the costs, the unions, we... |
Как скор ты под землей! | Canst work i' the earth so fast? |
Он был динамичен, скор. | He was exciting and fast. |