Что они сделали для создания этого монстра ценой 100 000 фунтов, так это удалили задние сиденья, электроприводы передних сидений, рулевой колонки, спутниковую навигацию, несколько подушек безопасности. | What they've done to create this L100,000 monster, is remove the rear seats, the electric motors for the front seats, the electric motor for the steering column, the satnav, some of the airbags. |
Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке. | I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse. |
Он понял, что ему нужен какой-то способ сохранить сокровища, так он с рулевым и старпомом спрятал сокровища, до того как отчалить. | He figured he needed some leverage, so he had the quartermaster and the first mate help him hide the treasure before they raised anchor. |
Я помогал своим друзьям по яхт-клубу в одном споре, и они назначили меня рулевым на следующую гонку. | I'm helping some yacht-racing friends of mine with a legal issue, and they've made me rail mate for the next race. |
Старик Тич... собрался пристрелить рулевого за какой-то мелкий проступок. | Old Teach... he's about to shoot a helmsman for some minor misdemeanor. |
Всё на рулевом колесе. | He was on something called... |
Кэлли... это похоже на рулевое управление? | Calleigh... is that some sort of rudder? |