Нулевой [nulevoj] adjective declension

Russian
45 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
нулевые
nulevye
zero
нулевых
nulevyh
(of) zero
нулевым
nulevym
(to) zero
нулевых
nulevyh
zero
нулевые
nulevye
zero
нулевыми
nulevymi
(by) zero
нулевых
nulevyh
(in/at) zero
Masculine
нулевой
nulevoj
zero
нулевого
nulevogo
(of) zero
нулевому
nulevomu
(to) zero
нулевого
nulevogo
zero
нулевой
nulevoj
zero
нулевым
nulevym
(by) zero
нулевом
nulevom
(in/at) zero
Feminine
нулевая
nulevaja
zero
нулевой
nulevoj
(of) zero
нулевой
nulevoj
(to) zero
нулевую
nulevuju
zero
нулевую
nulevuju
zero
нулевой
nulevoj
(by) zero
нулевой
nulevoj
(in/at) zero
Neuter
нулевое
nulevoe
zero
нулевого
nulevogo
(of) zero
нулевому
nulevomu
(to) zero
нулевое
nulevoe
zero
нулевое
nulevoe
zero
нулевым
nulevym
(by) zero
нулевом
nulevom
(in/at) zero

Examples of нулевой

Example in RussianTranslation in English
"В автосалоне Малыша Макдоннена нулевой кредит отправит вас в нокаут"."Fighting out of the Kid McDonnen Auto Mall where zero percent financing will knock you out."
- Гироскоп на нулевой гейн.- Gyro at zero gain.
- Да. Она была разработана для нулевой гравитации.Yes, it was designed for a zero-gravity environment.
- Модуля нулевой точки. - Верно.A zero-point module.
- Опустить нулевой модуль. - Опустить нулевой модуль.Lower zero module.
(телефон звонит) Нам нужно добраться до второго стрелка раньше, чем это сделает Реджи, иначе у нас нулевые шансы схватить Кэннона.(phone ringing) We got to get to the second shooter before Reggie does, or else we got zero chance of getting Cannon.
- Почти нулевые.Almostzero.
- предполагаемой сводной сестрой. - Ну, надеюсь, что дело не в этом, потому что шансы на то, что мы с Сиреной когда-либо опять будем вместе, нулевые.With his maybe stepsister. well, i hope that's not it, 'cause there's really zero chance
Без этого свидетеля мои шансы на его осуждение нулевые.Without this witness, my chances of a conviction are zero.
В порядке означает нулевые признаки отторжение плаценты или других повреждений плода.Fine means zero sign of placental abruption or any injury to the fetus.
Но Болин не понимает, что универсальная межпланетное сочетание нулевых часов... говоря о тикающих часах....But bolin doesn't realize that the universal interplanetary Combination zero hour-- talk about a ticking clock--
Теория, что фараоны использовали энергию нулевых колебанийThe theory that the pharaohs used zero-point energy
Я раньше была моделью, и вы не представляете, что такое война, пока не побываете в раздевалке где стадо "нулевых размеров" тянется к последнему рисовому кексу.- Whatever. I used to be a model, and you don't know what war is until you've been in a dressing room with a bunch of size zeroes reaching for the last rice cake.
- Тогда я буду нулевым.- Then I'll be zero.
А даже если бы и подмешала, шанс заразиться был практически нулевым.Even had I done it, the chance of them being infected was almost zero.
А теперь я застрял в машине с нулевым пациентом.Now I'm stuck in a car with patient zero.
Биткойн-счет с нулевым балансом.A bitcoin account with a zero balance.
Бобит был нулевым пациентом.Bobbit was patient zero.
Я надеюсь, что это вызовет кое- какие изменения, особенно в уровне содержания гормона IGF, потому что, если я провел последние три с половиной дня ничего не ев и результаты будут абсолютно нулевыми, это будет очень, очень грустно.I'm just hoping that this is going to show some change, particularly in my IGF, cos if I have spent the last three-and-a-half to four days not eating and the results have been absolutely zero, that would be very, very depressing.
"возможно, ты не хочешь этого делать, но ты должен сделать то, что правильно, и это превратит тебя их нулевого пациента в пациента-героя".And then you would tell me, "you might not want to do it, "but you have to do what's right. "And that will make you go from patient zero to patient hero."
'Код нулевого вторжения.'Code zero incursion.
- Продолжаем работу над идентификацией нулевого пациента..Still looking for an I.D. on patient zero.
-...нулевого размера...- That's a size-zero dugong!
18 минут до нулевого барьера.We have 18 minutes to zero barrier.
Что ты хочешь сказать? Что если дыра во вселенной которая находится в таком месте где границы этой дыры стремятся к нулевому значению..What if the whole of the universe were trapped in a region whose boundaries reached to zero.
- Тогда мы на нулевом.- Then we're at zero.
А вы сосредоточьтесь на нулевом пациенте.You two just stay focused on patient zero.
Держи гироскоп на нулевом гейне и балансе.Keep gyro settings at zero gain.
Его мощность... составляет 800 лошадиных сил при практически нулевом весе.Gonna be retrofiitted with your drilling arm. She'll turn 800 turbo horses in near zero gravity.
Забудь о нулевом пациенте.Forget about patient zero.
- Практическая нулевая.Almost zero.
...Специалистыподтвердили, что за последние 36 часов у нас, в Южной Калифорнии, практически нулевая сейсмоактивность. Что само по себе редкость....CalTech, that in the last 36 hours we have basically zero earthquake activity in Southern California, which is very rare.
Активность мозга нулевая.She has zero brain activity.
В Anchor Beach нулевая терпимость к издевательствам или что там на самом деле этот "кулачный круг"!Anchor Beach has zero tolerance for hazing, or whatever this "circle of punching" is!
В Розевуд Хайг нулевая политика терпимости, чтобы запугать, и отправлять такие фото-очень серьезное преступление.Rosewood High has a zero tolerance policy for bullying, and sending a photo like this is a very serious offense.
-Никакой это не предлог! С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.At the speed we're drilling, we could blow this place sky high before you ever reach penetration zero.
А что сделает программа, если комнаты встанут в нулевую позицию?And what's the first thing the program does when the rooms realign to zero position? - Clean sweep.
Все комнаты приходят в нулевую позицию.Clean sweep happens after they realign to zero position.
Детонатор установить на нулевую высоту.Detonator set to zero altitude.
Детонатор установлен на нулевую высоту.Detonator set to zero altitude.
- У тебя нулевое чувство юмора.You have zero sense of humor.
V нулевое - скорость двух точек...V zero is the velocity of the two point-like bodies...
В судебной медицине этому оставлено нулевое совпадение.As forensic science would avail us, there is zero chance of a no-match.
Намного увлекательнее, чем занимать сдержанную позицию, в деле жестокого обращения с детьми, которое получило нулевое отражение в прессе.A lot more fun than taking on a low profile child abuse case, which got zero media coverage.
Разрывная пуля 9 калибра, нулевое проникновение за счет кевларового покрытия.Nine millimeter hollow point, zero penetration due to kevlar lining.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

болевой
painful
волевой
volitional
долевой
lengthwise
полевой
some
рулевой
some
целевой
purposeful

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'zero':

None found.
Learning languages?