- Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь — он был там! | - Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was there! |
В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск. | At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall. |
О, Великая Мать! Скоро у тебя будет сердце, которое оплодотворит твоё яйцо. И твой сын, наш рогатый Бог, придёт и займёт твоё место. | Oh, great mother, soon you shall have the heart that will make your egg grow fertile, and your son, our bull-horned god, will come and stand in your place. |
Принц зла, темный, рогатый зверь! | The prince of evil, the dark one, the horned beast! |
Символ команды — рогатый дьявол с вилами. | Mascot's a horned devil with a pitchfork. |
Думаю, только рогатые животные жестокие. | I think just horned animals are cold-hearted. |
Здесь нет рогатых шлемов и неприступных арийских женщин. | There are no horned helmets or Aryan ice-maidens on show here. |
Или Минотавр... пещерный зверь, из категории рогатых... | Or maybe its' the Minotaur, beast of the caves, horned species. |
Но самое удивительное - это черепной гребень рогатых динозавров. | Most striking are the head frills of the horned dinosaurs. |
Да и вообще, это куда круче, чем в прошлую субботу, когда мы тусовались с тем рогатым парнем из "Legend". | Besides, it sure beats the hell out of last Saturday when we partied with that big-horned guy from Legend. |
Они принадлежали рогатым центрозаврам... и похоже, что их костями были усеяны целые поля, на которых произошла кровавая бойня. | They belong to the horned dinosaur Centrosaurus... and they appear to be the bone beds of vast killing fields, sites of wholesale slaughter. |
Тираннозавры оказались втянуты в эволюционную гонку вооружений с рогатыми динозаврами. | Tyrannosaurus appeared locked in a deadly evolutionary arms race with the horned dinosaurs. |
Ежели кто на январские календы примет форму оленя, а именно примет образ животного одев себя в шкуру рогатого зверя и надев на себя голову зверя, тот, кто превратит себя так в образ дикого животного, да наказан будет епитимьей на три года, | Whoever at the Calends of January goes about in the form of a stag, that is changing himself into the form of an animal, dressing in the skin of a horned beast and putting on the head of a beast, who in such wise transform themselves into the appearance of a wild animal, penance for three years, because it is devilish! |
Образ рогатого зверя встречается по всей Вселенной, в мифах и легендах миллионов миров. | You get representations of the horned beast across the universe, in the myths and legends of a million worlds. |
Слуги рогатого Божества. воспользуются этой возможностью. | The servants of the horned god will seize their opportunity. |
Мы поклоняемся рогатому богу и трем богиням. | We worship the horned god and the triple goddess. |
(И во главе их некто в рогатом шлеме и жаждущий вина.) | (Their master sports an horned helm and a bad wine-coloured spot.) |
- Вам нужна африканская рогатая дыня? | - You need an African horned melon? |
По вашим словам, вы видели Мишипешу, которую также называют Гиши-анами-бизу, или рогатая водная пантера. | What you're saying you saw is a Mishipeshu, also known as a Gichi-anami'e-bizhiw, or horned water serpent-panther. |
Это кивано или рогатая дыня. | A kiwano or horned melon. |
Или как откачать яд рогатой гадюки, используя лозу и шнурки. | Or how to extract the venom out of a horned viper using only a twig and a shoelace. |
Но, владелец Яматоя, тоже не сидел, сложа руки, и придумал похожий символ, рогатую сову, Манджю. | But the owner of Yamatoya didn't give up so he imitated the other and started selling a horned owl-shaped manjuu. |