Get a Russian Tutor
- А ты так не думал? - Это был риторический вопрос
That's kind of a rhetorical question, thanks.
- Вопрос был риторический.
- That was rhetorical.
- Да. - Это был риторический вопрос.
It was a rhetorical question.
- И, кстати, это не риторический вопрос.
That's not rhetorical, by the way.
- Он думает, что это риторический вопрос.
He's assuming that was rhetorical.
- Хватит задавать риторические вопросы.
Don't go getting all rhetorical on us now, Dyle.
Если не считать того, что у тебя еще молоко на губах не обсохло, чтобы задавать такие поспешные риторические вопросы?
Aside from the fact that you're still wet behind the ears enough to ask such a brash, rhetorical question?
Задавать риторические вопросы, которые заставляют людей чувствовать себя неудобно?
Ask rhetorical questions that make people uncomfortable?
Зачем ты задаешь риторические вопросы?
Why are you asking rhetorical questions?
Какой смысл задавать риторические вопросы?
What's the point of rhetorical questions?
¬ы не найдете ни одного текста ƒеррида без, во-первых, всех этих кавычек и, во-вторых, риторических дистанций.
You cannot find one text of Derrida without "A," all of the quotation marks, and "B," all of this rhetorical distanciations.
Небольшой совет - когда большая собака спрашивает щенка о чем-то подобном, это из категории риторических вопросов.
Piece of advice-- when the big dog asks the puppy something like that, it's a rhetorical question.
Ущемленные амбиции и общее недовольство - вот мой диагноз 6 риторических, 2 повтора, остается 19 вопросов, из которых мы ответили на 15, а что мы получили взамен?
Half of what he said meant something else, and the other half didn't mean anything at all. Thwarted ambition a sense of grievance, that's my diagnosis. Six rhetorical and two repetition, leaving nineteen of which we answered fifteen.
Это один из риторических вопросов, не так ли?
This is one of those rhetorical questns, isn't it?
- Этот тоже был риторическим.
- That was also rhetorical. - Yeah.
Вопрос не был риторическим.
That wasn't a rhetorical question.
Вопрос уже перестал быть риторическим.
You do realize that question has now ceased to be rhetorical?
Однако к этой секунде я начинаю понимать, что, возможно, твой вопрос вновь был риторическим.
But as I'm saying this, it occurs to me that, once again, your question may have been rhetorical.
Чтобы не быть риторическим, но где мы?
Not to be rhetorical, but where are we?
Если я так и буду говорить риторическими вопросами пока ты не сможешь слушать?
What if I keep talking in rhetorical questions until you just can't take it anymore?
- Я в риторическом смысле.
- That was a rhetorical preach.
Эм, это было риторическое восстание, которое получилось там.
Uh, that was more of a rhetorical stand We were taking back there.