Новое правительство установило новые репрессивные законы | The new government established even more repressive laws. |
Этот человек может свергнуть самые репрессивные режимы. | That man could topple the most repressive of regimes. |
Я надеюсь, что мой рассказ послужит тому, чтобы предостеречь публику, чтобы они осудили военные, авторитарные, репрессивные режимы, чтобы подобное больше не повторилось. | I hope this testimony is useful to alert the public So they can condemn the military, authoritarian, and repressive regimes So acts like this won't happen again. |
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм. | The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism. |
Как будто я противостою репрессивной гендерной политики? | Like I'm taking a stand against repressive gender policies? |
Это-его демонстрация против репрессивной политики коммунистического правительства. | His action was a demonstration against the repressive policies of the Communist government. |
"Обогащая репрессивное правительство". | "Bringing the Benjamins back to her repressive government." |