"Мико" - гриб по гречески, плюс психотический. | "Myco" for fungus, plus psychotic. |
- Или нет. - У него случился психотический припадок. | Or not. (Masters) He had a psychotic break. |
Вероятно, это случилось до того, как психотический срыв набрал обороты. | It was probably before his psychotic break became full-blown. |
Возможно, у него произошёл какой-то психотический срыв. | Maybe he had some kind of psychotic break or something. |
Всё детство Субъекта было тяжким испытанием, и тогда зародился психотический убийца. | This unsub's entire childhood was a crucible, and in it, a psychotic killer was forged. |
А ты знаешь, что еще у него было... палец, который так и чесался нажать на курок и пограничные психотические склонности. | Well, let me tell you what else he has-- an itchy trigger finger and borderline psychotic tendencies. |
Временные психотические симптомы, социальная самоизоляция, раздражительность, тревога. | Transient psychotic symptoms, social withdrawal, irritability, dysphoria. |
Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость. | Even a small quantity causes psychotic impulses and violent, homicidal rages. |
Колдовство не что иное, как вера в психотические истории, наложенная на бредовое состояние разума. | Witchcraft is nothing but a psychotic belief brought upon by a delusional state of mind. |
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы. | Max Rager knew their drink could cause violent psychotic breaks in people. |
Был одобрен новый препарат, рас- слабляющий психотических пациентов. | A new drug has just been approved. Authority. Which relaxes psychotic patients. |
Знаете,если эта болезнь действительно делает из аномалов психотических убийц, | In a biosafe environment. You know, if this disease really does turn abnormals Into psychotic killers, |
Итак, как мы знаем, исходя из ошибочных психотических суждений | So, as we know, in a psychotic lapse of judgment, |
Наводит на мысль о психотических тенденциях.' | Could suggest psychotic tendencies.' |
Никаких психотических разрывов, только обед. | No psychotic breaks, just dinner. |
Это принято называть психотическим взглядом. | That's what's commonly known as your psychotic glare. |
Хорошо. Его дневник показывает, что он страдает глубокими психотическими галлюцинациями, считает себя Хароном, лодочником Аида, перевозящим души через реку Стикс. | Well, his journal indicates that he suffers from profound psychotic delusions, thinks he's Charon, the boatman of Hades, ferrying souls across the river Styx. |
Вы знали, что ваш пациент подвергался риску психотического срыва, когда оставили скальпель в пределах его досягаемости. | You knew that your patient was at risk for a psychotic break when you brought a scalpel within his reach. |
Может это таблетки довели его до психотического срыва. | Maybe the meds he was taking sent him into a psychotic rage. |
Несмотря на описанную картину окружающего ее психотического мира, я не вижу никаких показаний для принудительной госпитализации. | Although it is a broad range psychotic reality, I do not see indication for compulsory hospitalization. |
Она попадает в возрастной диапазон психотического срыва. | She's the prime age range for a psychotic break. |
Следователь сказал, что не было нарушений в мозгу убийц и что в крови уровень модифицированного эфедрина был значительно ниже уровня, который может привести к психотическому поведению. | So the coroner said that there was no abnormalities in the killers' brains and that blood levels from modified ephedrine were way below anything that could cause psychotic behaviour. |
Я оставил родных и друзей, присоединился к психотическому диктатору которая кинула меня в тюрьму. | I left my friends and family To join up with a psychotic dictator who imprisoned me, |
К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии | Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment. |
Он был в психотическом состоянии, красный от ярости, он был высокого роста и молодой. | He was in a florid psychotic state. And he was tall and young. |
Конечный результат декомпенсации временная психотическая пауза | The end result of decompensation is a temporary psychotic break. |
Слушай, у этих людей психотическая вспышка, они не прислушаются к голосу разума. | Look, these people are having a psychotic break, they won't listen to reason. |
У Йена случилась психотическая вспышка? | Ian have a psychotic break? |
Возможно, он в состоянии острой психотической реакции или, может быть, у него кататоническая реакция. | Maybe he's in some kind of acute psychotic fugue state, or maybe he's catatonic. I don't know. |
Из-за твоей психотической вспышки на публике? | Because of your public psychotic break? |
Как ты коллекционировал тела в самовлюблённо-психотической попытке сформировать твою идеальную стаю? | How you've piled up bodies in a narcissistically psychotic effort to form your perfect pack? |
Эта вторая доза должна была отправить его в состояние психотической ярости. | That second dose must have sent him into some sort of psychotic rage. |
Я так рада, что полиция наконец-то поймала этого психотическую генетически сконструированную человекообразную обезьяну. | I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. |
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение. | We've got a fence with a lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian punks a garage full of DVD players and generally psychotic behavior. |
Вирус может вызвать психотическое поведение? | Could a virus cause this psychotic behavior? |
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман. | For the record, "that psychotic rant" was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum. |
Жар, потеря памяти, психотическое расстройство. | High fever, memory loss, psychotic rage. |
Знаешь, Джетро, психотическое поведение так причудливо, но все же, я не могу понять, как я мог этого не заметить. | You know, Jethro, psychotic behavior is so bizarre, yet I just can't understand how I could have missed it. |