Get a Russian Tutor
"Мико" - гриб по гречески, плюс психотический.
"Myco" for fungus, plus psychotic.
- Или нет. - У него случился психотический припадок.
Or not. (Masters) He had a psychotic break.
Вероятно, это случилось до того, как психотический срыв набрал обороты.
It was probably before his psychotic break became full-blown.
Возможно, у него произошёл какой-то психотический срыв.
Maybe he had some kind of psychotic break or something.
Всё детство Субъекта было тяжким испытанием, и тогда зародился психотический убийца.
This unsub's entire childhood was a crucible, and in it, a psychotic killer was forged.
А ты знаешь, что еще у него было... палец, который так и чесался нажать на курок и пограничные психотические склонности.
Well, let me tell you what else he has-- an itchy trigger finger and borderline psychotic tendencies.
Временные психотические симптомы, социальная самоизоляция, раздражительность, тревога.
Transient psychotic symptoms, social withdrawal, irritability, dysphoria.
Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость.
Even a small quantity causes psychotic impulses and violent, homicidal rages.
Колдовство не что иное, как вера в психотические истории, наложенная на бредовое состояние разума.
Witchcraft is nothing but a psychotic belief brought upon by a delusional state of mind.
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы.
Max Rager knew their drink could cause violent psychotic breaks in people.
Был одобрен новый препарат, рас- слабляющий психотических пациентов.
A new drug has just been approved. Authority. Which relaxes psychotic patients.
Знаете,если эта болезнь действительно делает из аномалов психотических убийц,
In a biosafe environment. You know, if this disease really does turn abnormals Into psychotic killers,
Итак, как мы знаем, исходя из ошибочных психотических суждений
So, as we know, in a psychotic lapse of judgment,
Наводит на мысль о психотических тенденциях.'
Could suggest psychotic tendencies.'
Никаких психотических разрывов, только обед.
No psychotic breaks, just dinner.
Это принято называть психотическим взглядом.
That's what's commonly known as your psychotic glare.
Хорошо. Его дневник показывает, что он страдает глубокими психотическими галлюцинациями, считает себя Хароном, лодочником Аида, перевозящим души через реку Стикс.
Well, his journal indicates that he suffers from profound psychotic delusions, thinks he's Charon, the boatman of Hades, ferrying souls across the river Styx.
Вы знали, что ваш пациент подвергался риску психотического срыва, когда оставили скальпель в пределах его досягаемости.
You knew that your patient was at risk for a psychotic break when you brought a scalpel within his reach.
Может это таблетки довели его до психотического срыва.
Maybe the meds he was taking sent him into a psychotic rage.
Несмотря на описанную картину окружающего ее психотического мира, я не вижу никаких показаний для принудительной госпитализации.
Although it is a broad range psychotic reality, I do not see indication for compulsory hospitalization.
Она попадает в возрастной диапазон психотического срыва.
She's the prime age range for a psychotic break.
Следователь сказал, что не было нарушений в мозгу убийц и что в крови уровень модифицированного эфедрина был значительно ниже уровня, который может привести к психотическому поведению.
So the coroner said that there was no abnormalities in the killers' brains and that blood levels from modified ephedrine were way below anything that could cause psychotic behaviour.
Я оставил родных и друзей, присоединился к психотическому диктатору которая кинула меня в тюрьму.
I left my friends and family To join up with a psychotic dictator who imprisoned me,
К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии
Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment.
Он был в психотическом состоянии, красный от ярости, он был высокого роста и молодой.
He was in a florid psychotic state. And he was tall and young.
Конечный результат декомпенсации временная психотическая пауза
The end result of decompensation is a temporary psychotic break.
Слушай, у этих людей психотическая вспышка, они не прислушаются к голосу разума.
Look, these people are having a psychotic break, they won't listen to reason.
У Йена случилась психотическая вспышка?
Ian have a psychotic break?
Возможно, он в состоянии острой психотической реакции или, может быть, у него кататоническая реакция.
Maybe he's in some kind of acute psychotic fugue state, or maybe he's catatonic. I don't know.
Из-за твоей психотической вспышки на публике?
Because of your public psychotic break?
Как ты коллекционировал тела в самовлюблённо-психотической попытке сформировать твою идеальную стаю?
How you've piled up bodies in a narcissistically psychotic effort to form your perfect pack?
Эта вторая доза должна была отправить его в состояние психотической ярости.
That second dose must have sent him into some sort of psychotic rage.
Я так рада, что полиция наконец-то поймала этого психотическую генетически сконструированную человекообразную обезьяну.
I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape.
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение.
We've got a fence with a lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian punks a garage full of DVD players and generally psychotic behavior.
Вирус может вызвать психотическое поведение?
Could a virus cause this psychotic behavior?
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман.
For the record, "that psychotic rant" was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum.
Жар, потеря памяти, психотическое расстройство.
High fever, memory loss, psychotic rage.
Знаешь, Джетро, психотическое поведение так причудливо, но все же, я не могу понять, как я мог этого не заметить.
You know, Jethro, psychotic behavior is so bizarre, yet I just can't understand how I could have missed it.