- "Не такой прикольный, как о себе воображает"? | "Not as funny as he thinks"? I'm well funny. |
- Пеитон Маннинг прикольный. | - Peyton Manning is funny. |
- Ты был такой прикольный. | - You were so funny. - They mutate! |
- Ты прикольный. | - You're funny. - No, you are. |
-Он прикольный. | - he's funny. |
- От них были такие прикольные ощущения. | That always made me feel kinda funny. Yeah. |
А вы прикольные. | You guys are funny. |
Ага, у вас голоса такие прикольные. | Yeah, 'cause you sound really funny. |
Да, обычно ты отпускаешь прикольные шуточки по-поводу его лесбийских джинсов или его причесона. | Yeah, usually you chime in with some funny remark About his lesbian jeans or his jheri curl. |
Миру нужны такие прикольные парни. | The world needs funny guys like you. |
-А если я продолжу остроумные придирки, я хотя бы буду прикольным. | -...at least l'll be the funny one. |
Забавно, я не предполагала, что он может быть таким прикольным. | I didn't think he was so funny. |
Ты знаешь, ты никогда не был прикольным как человек. | You know, you were never funny as a human being. |
Я хочу сыграть в такой сценке, чтобы быть прикольным и говорить смешным голосом. | I want to do a scene where I get to be hilarious and talk in a funny voice. |
Им нужно быть прикольными. | They need to be funny |
А по-моему, ничего прикольного. | You think that's funny? |
В спаивании подростков нет ничего прикольного! | There's nothing funny about getting minors drunk! |
- Она прикольная, или типа того? | - Is she funny or something? |
- Она реально прикольная. | - She's really funny. |
А ты прикольная. | Oh, no, you're funny. |
Дэйзи, ты прикольная. | Daisy, you are so funny. |
Есть у меня прикольная идея, братишка. | I just thought of something funny, Brother. |
Слышь, у тебя голова такой прикольной формы, так что неважно, как я тебя подстригу, ты всё равно не будешь выглядеть как надо. | Look, your head is shaped funny, so no matter how I cut it, it still won't look right. |
Ты всегда была прикольной. | You were always funny. |
Ук, у тебя голова такой прикольной формы! | Wook, your head is shaped kinda funny. |
Расскажи прикольную историю... | Tell me a funny story... |
Я просто вспомнил прикольную шутку. | I was thinking of a funny joke. |
А мы придумали ей прикольное прозвище. | Except we had this funny little nickname for her. |
И мне без ребенка очень проблематично, но что самое прикольное... не прикалывайся тут мне прикольное, что я Глава службы корреспондентов Белого Дома самого мощного новостного канала нации и я бездетный | And me without a baby is very problematic, but funny story... Don't "funny story" me. Funny story... |
Эй, хочешь услышать кое-что прикольное? | Hey, you wanna hear something funny? |
"Неопознанные Следующие Объекты" прикольно. | 'Unidentified Followed Object' is funny. |
- Было прикольно. | - It was quite funny. |
- Да брось, это прикольно. | Oh, come on! It's gonna be funny! |
- Да ладно, прикольно | Hey, it's funny. |
- Да, да, это было очень прикольно. | This has ceased to be funny. |