Походный [poxodnyj] adjective declension

Russian
29 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
походные
pohodnye
camp
походных
pohodnyh
(of) camp
походным
pohodnym
(to) camp
походных
pohodnyh
camp
походные
pohodnye
camp
походными
pohodnymi
(by) camp
походных
pohodnyh
(in/at) camp
походны
pohodny
camp
Masculine
походный
pohodnyj
camp
походного
pohodnogo
(of) camp
походному
pohodnomu
(to) camp
походного
pohodnogo
camp
походный
pohodnyj
camp
походным
pohodnym
(by) camp
походном
pohodnom
(in/at) camp
походен
pohoden
camp
Feminine
походная
pohodnaja
camp
походной
pohodnoj
(of) camp
походной
pohodnoj
(to) camp
походную
pohodnuju
camp
походную
pohodnuju
camp
походной
pohodnoj
(by) camp
походной
pohodnoj
(in/at) camp
походна
pohodna
camp
Neuter
походное
pohodnoe
camp
походного
pohodnogo
(of) camp
походному
pohodnomu
(to) camp
походное
pohodnoe
camp
походное
pohodnoe
camp
походным
pohodnym
(by) camp
походном
pohodnom
(in/at) camp
походно
pohodno
camp

Examples of походный

Example in RussianTranslation in English
Они устроят походный лагерь перед домом на многие недели.They will just camp out for weeks on end--
Тебе нравится походный опыт?Are you enjoying your camping experience?
Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.l remember the campfire and then waking up in the collective.
— Наш походный фонарь.- It's our camping lantern.
Если мы едем в поход, значит - будем жечь походные костры.Camping trip needs a camp fire.
Не представляю, что кто-нибудь в изоляторе будет рассказывать походные истории.I can't imagine that someone thrown in solitary is nice enough to tell campfire stories.
Обожаю походные условия.I love camping.
Посмотрим, сможем ли мы найти те походные лампы.John: Let's see if we can find those camping lanterns.
Разбирали мои походные вещи.Putting away my camping stuff.
Вроде походных историй у костра про рай.Like a campfire story about paradise.
Дальше я стал копаться в его профиле закупок, сосредоточился на путешествиях, книгах, походных вещах и т.п.So -- so then I started looking into his shopping profile, focusing on travel, books, camping gear, stuff like that.
Твоя мама знает массу походных блюд, и она преисполнена решимости накормить нас ими.Your mother has camping recipes that she really is eager for us to try.
Лука, ты нашёл ту коробку со старым походным оборудованием твоего отца?Luca, did you find that box of your dad's old camping equipment?
Они все заняты походным ужином, верно?They're all back up at camp eating, right?
Сюда в разгар зимы 1943-го я привёл походным маршем роту бодрых, окрылённых надеждой людей.When we had marched into this camp in the winter of 1943 I had brought with me a company of strong and pitiful men.
Вокруг походного костра.Around a campfire.
По походному.It's like camping.
Хотя, когда я жила в Небраске, наш кот застрял в походном рюкзаке моего брата, и не нужно было ничего открывать, чтобы понять, насколько он там сдох.Although, back in Nebraska, our cat got stuck in my brother's camp trunk, and we did not need to open it to know there was all kinds of dead cat in there.
Керосиновая лампа и походная печка?Coleman lanterns indoors, a camp stove?
Там где я её нашёл, была походная плитка с этим именем.I found it on a camp stove where I found her.
У нас собраны опоры, палатки, походная печка, совковая лопата, плюс лопата на случай поломки той лопаты... Отлично.Yeah, we got the poles, we got the tent, got the camping stove, got the BM shovel, got the shovel to bury the BM shovel... (laughs) Well, that's good.
Если Вы хотите разделить со мной походной рацион в моей палатке. То я с удовольствием.If you want to share camp rations, I'd be delighted.
Куча горючего для походной кухни.Whole lot of camp-stove fuel.
- Если вы невиновны, уверена, вы с удовольствием позволите нам проверить вашу походную экипировку и оружие.If you're innocent, I'm sure you'd be happy to let us examine your camping equipment and guns.
Люблю походную жизнь.I used to love camping.
Но, также, я могу смириться с тем, что у тебя другая точка зрения, потому что и у меня всегда свое собственное мнение по любому вопросу с тех самых пор, как я порезала свою походную рубашку, превратив ее в весьма короткий топик.But also, I can deal with your judgment because I've always marched to the beat of my own drummer ever since I cut my camp shirt into a halter top.
Чувак, нельзя приносить сюда походную печку.Dude, you can't bring a camp grill in here.
Дом на колёсах, походное снаряжение.An RV, camping gear.
Ты наверное был слишком мал,чтобы помнить это походное пойло. Мы были с мамой и папой.You're probably too young to remember that camping jag mom and dad were on.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'camp':

None found.
Learning languages?