Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Постельный [postelʹnyj] adjective declension

Russian
14 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
постельные
постельных
постельным
постельных
постельные
постельными
постельных
постельны
Masculine
постельный
постельного
постельному
постельного
постельный
постельным
постельном
постелен
Feminine
постельная
постельной
постельной
постельную
постельную
постельной
постельной
постельна
Neuter
постельное
постельного
постельному
постельное
постельное
постельным
постельном
постельно

Examples of постельный

Example in RussianTranslation in English
Его врач прописал постельный режим.His doctor suggested some bed rest.
Отдохните пару дней, соблюдайте постельный режим, пейте побольше, и с вами обоими все будет хорошоSo if you take it easy for the next couple of days, get some bed rest, and stay hydrated, you and your baby should be just fine.
Покупал постельные приборы.What battle are we marching toward in formation of some sort, Al?
Я принесу вам постельные принадлежности, за дополнительную ценуI'll bring you some bedding for the couch at an additional price.
Я уже изучила твои постельные таланты.Your minor talent in the sack is something l can do without.
Но иду только я, потому что ты заболеешь чем-нибудь достаточно серьезным, требующего постельного режима и лекарств.He did? Cool. But only I'm going, because you're going to come down with something semi-serious that requires bed rest and fluids.
Он находился между гардеробной для постельного белья и гостевой комнатой.He was actually somewhere between the linen closet and the guest room.
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.I scoped out some cheap fabric and bedding places down on Houston Street.
Видишь ли в моем возрасте иногда не всегда, а иногда, нужно ...э... слегка помочь в постельном департаменте.Yes, well, you see, at my age, er, one, one sometimes, er, not always, but sometimes one, one feels the need for, er, a little help in, in the, in the bedroom department.
Если бы вы где-нибудь заказали местечко в выходной, подальше от Лондона, в солнечном месте, где каждый день меняют постельное бельё, - то пожалуйста.If you would like to arrange a nice weekend somewhere away from London, in the sun, where the sheets are changed every day please do.
Знаешь, я пойду попробую найти тебе постельное белье.Do you know, I'm just going to try and find you some bedding?
Каким-то образом лампа опрокинулась на кровать и подожгла постельное бельё, а так же волосы и ночную рубашку фрёкен Бергиус.By some unfortunate accident, the lamp fell on the bed igniting her nightgown, hair and bed linens.
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables.
Твой папа пойдет и купит новое постельное белье.Your dad will go out and get us some new sheets.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.