Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

полковой

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of полковой

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
полковые
polkovye
regimental
полковых
polkovyh
(of) regimental
полковым
polkovym
(to) regimental
полковых
polkovyh
regimental
полковые
polkovye
regimental
полковыми
polkovymi
(by) regimental
полковых
polkovyh
(in/at) regimental
Masculine
полковой
polkovoj
regimental
полкового
polkovogo
(of) regimental
полковому
polkovomu
(to) regimental
полкового
polkovogo
regimental
полковой
polkovoj
regimental
полковым
polkovym
(by) regimental
полковом
polkovom
(in/at) regimental
Feminine
полковая
polkovaja
regimental
полковой
polkovoj
(of) regimental
полковой
polkovoj
(to) regimental
полковую
polkovuju
regimental
полковую
polkovuju
regimental
полковой
polkovoj
(by) regimental
полковой
polkovoj
(in/at) regimental
Neuter
полковое
polkovoe
regimental
полкового
polkovogo
(of) regimental
полковому
polkovomu
(to) regimental
полковое
polkovoe
regimental
полковое
polkovoe
regimental
полковым
polkovym
(by) regimental
полковом
polkovom
(in/at) regimental

Examples of полковой

Вы и правда считаете, что одного из лучших капитанов Его Величества прикончил полковой барабанщик?

Do you really believe that one of His Majesty's finest captains was done in by the regimental drummer?

Как полковой талисман.

Like a regimental mascot.

Лагерное знамя с полковой символикой.

The camp markers with the regimental insignia.

Он новый полковой офицер по снабжению.

Well, he's the newly appointed regimental S-4.

Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье ...мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы.

Before l take my leave of you in Stamboul, monsieur my commanding officer has once more asked me to impress upon you his thanks for solving our regimental difficulty.

Мистер Грюджиус, полковые архивы хранятся в Клойстерхэме.

Mr Grewgious, the regimental archives are in Cloisterham.

Но лучше я тебе расскажу полковые новости.

But I'd better tell you some regimental news.

Подумала, что они полковые.

- Thought they were regimental.

У них одинаковые полковые татуировки.

They share a regimental tattoo.

Здесь есть школа для полковых сирот Там из тебя сделают человека.

There's a school for regimental orphans that'll make a good man of you, too.

Он был у полкового фотографа.

Ran into the regimental photographer.

Further details about this page

LOCATION