Пилотный [pilotnyj] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
пилотные
pilotnye
pilot
пилотных
pilotnyh
(of) pilot
пилотным
pilotnym
(to) pilot
пилотных
pilotnyh
pilot
пилотные
pilotnye
pilot
пилотными
pilotnymi
(by) pilot
пилотных
pilotnyh
(in/at) pilot
Masculine
пилотный
pilotnyj
pilot
пилотного
pilotnogo
(of) pilot
пилотному
pilotnomu
(to) pilot
пилотного
pilotnogo
pilot
пилотный
pilotnyj
pilot
пилотным
pilotnym
(by) pilot
пилотном
pilotnom
(in/at) pilot
Feminine
пилотная
pilotnaja
pilot
пилотной
pilotnoj
(of) pilot
пилотной
pilotnoj
(to) pilot
пилотную
pilotnuju
pilot
пилотную
pilotnuju
pilot
пилотной пилотною
pilotnoj pilotnoju
(by) pilot
пилотной
pilotnoj
(in/at) pilot
Neuter
пилотное
pilotnoe
pilot
пилотного
pilotnogo
(of) pilot
пилотному
pilotnomu
(to) pilot
пилотное
pilotnoe
pilot
пилотное
pilotnoe
pilot
пилотным
pilotnym
(by) pilot
пилотном
pilotnom
(in/at) pilot

Examples of пилотный

Example in RussianTranslation in English
- Мост. Комитет по иностранным инвестициям одобрит пилотный проект инфраструктуры по строительству моста через пролив Лонг-Айленд из Порта Джеферсон в Милфорд в обмен на 25-летний контракт с покрытием рисков.The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract.
А вы наоборот, не сделали ничего, забыв упомянуть, что сняли пилотный ролик, который Джимми отменил в последнюю минуту.As opposed to you making way too little, like you forgetting to mention that you shot a TV pilot that Jimmy scrapped at the last minute.
Вот я собираюсь получить свои проценты за песню и снять пилотный ролик.I'm gonna take my royalties and I'm gonna create a pilot.
Когда ничего из этого не сработало, тогда вы просто его убили и получили обратно свой пилотный выпуск.When none of that drew blood, well, then you just killed him and stole your pilot back.
Мы будем делать пилотный выпуск.We're gonna make the pilot.
Сэр, товарищи боцмана загрузили пилотные парашюты в пусковые установки.Sir, the boatswain's mates have loaded pilot chutes into launchers.
Например, Джеф Росс, есть результаты твоих анализов, и я скажу тебе то, чего ты никогда не слышал о пилотных выпусках своих шоу.For instance, Jeff Ross, your results have come back, and I'm going to tell you something that you have never heard about any of your TV pilots.
Джилс сказала, что мне нужна команда для пилотного выпуска.Giles said that I need a posse for the pilot.
Думаю, нам все же удалось добиться пилотного выпуска моего шоу на Lifetime.I think we're gonna get a pickup on my Lifetime pilot.
Ммм, я была в Лос-Анджелесе на съемках пилотного сезона.Um, I've been over in L.A. for the pilot season.
Это было бы отличной идеей для пилотного выпуска.This would be a good idea for the pilot.
Я помню, когда Сид попросил меня быть ведущим пилотного выпуска этого шоу...I remember when Sid asked me to host the pilot of this... crazy show.
"Шайбы", пилотная серия, действие первое.Pucks pilot, act one.
Mutiny - наша пилотная программа.Mutiny's our pilot program. We both took a risk.
Боже мой, пилотная серия на твMy God, a TV pilot.
И в-третьих, чувак, это пилотная программа.And third, dude, this is a pilot program.
И чем скорее мы найдем сокровища, тем скорее пилотная серия Джеффа и Бритты развалится.And the sooner we find that treasure, the faster the Jeff-Britta pilot falls apart.
Донна просила, чтобы компания Кэмерон стала моей пилотной программой?Donna asked you if Cameron's company could be my pilot program.
Кстати, конечно, уже поздно для пилотной версии, но если все получится, тебе может стоит наведаться в спортзал пару раз.By the way, it's obviously too late for the pilot, but if this thing goes, maybe think about a few trips to the gym.
Мне кажется, что сообщение ему понравится, и я думаю, что мы наблюдаем здесь начало пилотной программы, которая станет общенациональной.I feel like the message went really well, and I think what we're looking at here is a pilot program that will probably go national.
Мы выбрали этот район для пилотной программы, потому что у него самый высокий уровень жалоб граждан в городе.You know, we chose that neighborhood for the pilot program because it had the highest rate of civilian complaints in the city.
Ты тоже в пилотной программе?Uh, you're in the pilot program too?
- Посмотри пилотную серию, Лемон.- Watch the pilot, Lemon.
А, мы снимаем пилотную серию для ТВ.Uh, we're doing a TV pilot.
В следующий раз, он взломал пилотную станцию в штате Невада и продал управление полета по зашифрованному каналу онлайн покупателю из ПакистанаThe next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan.
Знаешь, я однажды написала пилотную серию о нем.You know, I wrote a TV pilot about him once.
И она выбила тебе пробы в пилотную серию в межсезонье.and she got you an auditionfor a mid-season pilot.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pilot':

None found.
Learning languages?