
If you have questions about the conjugation of откровенный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Это откровенный вопрос.
It's a sincere question.
Я очень милый, приличный, честный, откровенный человек, который пытается уважать свою сучку.
I'm a really nice, decent, honest, sincere man, who tries to respect my bitch.
Врач спросил: "Я могу быть откровенным?" Я ответил: "Да."
ll doctor says: "I can be sincere? "I reply," Yes. "
Судя по его словам, пришел с откровенным желанием помочь мне, а не для того, чтобы усугубить мои страдания.
As his first words showed, he came with a sincere desire to help me, not to cause me greater pain.
Я советую вам быть объективными и откровенными.
I advise you to be frank and sincere.
А вы не откровенны?
Are you saying you're not sincere?
А кто сказал, что я откровенен?
Well, who said I was sincere?
Ну, ты был абсолютно откровенен.
Well, you were just totally sincere.
Он откровенен.
He's sincere.
Я подумал, что если буду с ней откровенен, она, возможно, покажет мне своё истинное лицо.
Maybe if I acted sincere, she would reveal herself.
Исповедь должна быть искренней и откровенной.
Confession must be sincere and absolute.
Она напугана. Она откровенна
She's scared, she's sincere.
Я буду откровенна.
Today, I come to you sincerely
-Очень откровенно
Very sincerely.
Но не откровенно.
Not sincerely.
Но, Мацу, откровенно говоря, я не одобряю то, что вы сделали,
Matsu, sincerely, I do not condone what you did
Парень, вот что я скажу тебе и скажу тебе это откровенно.
Kid, l wanna tell you something, and l mean this sincerely.
Я тебе откровенно сказал, что, по-моему, тебе совершенно нельзя доверять.
I was one hundred percent sincere when I said I find you completely untrustworthy.