Get a Russian Tutor
нам нужен вещий, способный заинтересовать младшее поколение, кто-то...клёвый эдакий уличный заводила да, такой... отвязный!
we need someone who can connect with the kids, someone cooler someone street smart someone... jive!
Мне кажется что время истекает чтобы делать что-то "отвязное".
I think time's running out to do something bizarre.
Они ищут что-то другое, более отвязное,.. ...для новой рекламной компании.
They're looking for something different and a little more cutting edge for their new campaign.
Слушай, давай устроим что нибудь отвязное, чтоб отпраздновать.
Listen, we should do something really cool to celebrate.