Мои ортодоксальные подруги повыходили замуж в 22. | Most of my orthodox friends were married by 22. |
Они как ортодоксальные евреи. | They're like orthodox Jews. |
Это могло бы создать страстное желание наказать тех, кто отклоняется от строгих ортодоксальных вероучений. | This could be a zealot wanting to punish those who deviate from strict orthodox beliefs. |
Это наверняка не затронет никого кроме совсем ортодоксальных элементов. | It'll probably never go any deeper than the more orthodox elements. |
Автобус номер 2 - это рейс, который идет от западной стены к ультра-ортодоксальным кварталам в Западном Иерусалиме. | Perfect. Number two bus is a bus that runs from the western wall to an ultraorthodox neighborhood in West Jerusalem. |
Быть может мои методы немного не ортодоксальны но я думаю результат приведет к улучщшению жизни пенни. | Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement - to Penny's quality of life |
Я согласна, их методы были не ортодоксальны, но это были по-настоящему великие исследователи. | l agree their methods were unorthodox, but that's been true of most great explorers. |
Важной вехой в творчестве Шванкмайера стал его уход от ортодоксального ташизма и рудольфианского маньеризма в середине 60-х. | An important watershed for Svankmajer was the turning away from orthodox lnformel and Rudolfinian Mannerism in the mid-1 960s. |
Они думают, что ортодоксальная наука могла быть очень неправильной. | They think that the orthodox science could be very wrong. |
Извините, я не знала, что это район ортодоксальной общины. | Sorry, I didn't know it was an orthodox neighborhood. |
Сегодня играют: Шлема Ливи, член ультра - ортодоксальной организации "Последователи раввина Мейра Кахане"; | Today's contestants are Schlomo Levy, a member of the ultra- orthodox Meir Kahane Followers; |
Она пошла в ортодоксальную синагогу в Делмаре. | She went to the orthodox temple on Delmar. |
Я ортодоксальна. | I'm orthodox. |
Ну, или старая школа, что-нибудь такое ортодоксальное, как обычно стригутся букмекеры, пацаны со скачек, с гонок и так далее. | We go old school, it's more orthodox methods, people on the pavement. Bookies, dog tracks, runners, bit of a nightmare, but I can do it. |
Однако душа не существует изначально как учит ортодоксальное христианство. | However, this soul does not exist ab initio... as orthodox Christianity teaches. |
- Это немного не ортодоксально, не так ли? | - That's a little unorthodox, isn't it? |
Но ведь это не ортодоксально. | That would be highly unorthodox. |
То что я делаю - не ортодоксально. Но все законно. | What I do is unorthodox, But it isn't illegal. |