Get a Russian Tutor
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive.
И я думаю, что мой возраст однозначно позволяет мне относиться к подросткам таким образом, как старые няни не смогут.
Mmm. And I think my age uniquely qualifies me to relate to preteens in a way that older nannies might not.
Что на счет работы Сары, которую я нахожу столь однозначно привлекательной?
What is it about Sarah's work that I find so uniquely appealing?
Это однозначно печально.
It's uniquely amaroidal.
Я верю, что когда ты кого-то любишь, и это взаимно, вы однозначно уязвимы.
I believe that when you love someone and that person loves you in return, you're uniquely vulnerable.