Обманчивый [obmančivyj] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
обманчивые
obmanchivye
deceptive
обманчивых
obmanchivyh
(of) deceptive
обманчивым
obmanchivym
(to) deceptive
обманчивых
obmanchivyh
deceptive
обманчивые
obmanchivye
deceptive
обманчивыми
obmanchivymi
(by) deceptive
обманчивых
obmanchivyh
(in/at) deceptive
обманчивы
obmanchivy
deceptive
Masculine
обманчивый
obmanchivyj
deceptive
обманчивого
obmanchivogo
(of) deceptive
обманчивому
obmanchivomu
(to) deceptive
обманчивого
obmanchivogo
deceptive
обманчивый
obmanchivyj
deceptive
обманчивым
obmanchivym
(by) deceptive
обманчивом
obmanchivom
(in/at) deceptive
обманчив
obmanchiv
deceptive
Feminine
обманчивая
obmanchivaja
deceptive
обманчивой
obmanchivoj
(of) deceptive
обманчивой
obmanchivoj
(to) deceptive
обманчивую
obmanchivuju
deceptive
обманчивую
obmanchivuju
deceptive
обманчивой
obmanchivoj
(by) deceptive
обманчивой
obmanchivoj
(in/at) deceptive
обманчива
obmanchiva
deceptive
Neuter
обманчивое
obmanchivoe
deceptive
обманчивого
obmanchivogo
(of) deceptive
обманчивому
obmanchivomu
(to) deceptive
обманчивое
obmanchivoe
deceptive
обманчивое
obmanchivoe
deceptive
обманчивым
obmanchivym
(by) deceptive
обманчивом
obmanchivom
(in/at) deceptive
обманчиво
obmanchivo
deceptive

Examples of обманчивый

Example in RussianTranslation in English
Ќо, в конце концов, в 1913 году онгресс дал независимому ÷ентральному Ѕанку с обманчивым именем 'едеральный –езерв монополию на эмиссию американских денег. " долг, генерируемый этой частной корпорацией, постепенно убивает экономику —Ўј.So, to sum it up: in 1913, Congress gave an independent central bank, deceptively named the Federal Reserve, a monopoly over issuing America's money, and the debt generated by this quasi-private corporation is what is killing the American economy.
Внешний вид бывает обманчивым.Looks can be deceptive.
Мир может быть холодным и обманчивым, но здесь, в нашем святилище, мы можем быть уверены, что всегда будем...The world outside can be cold and deceptive, but in here, we are in our sanctuary, safe in the knowledge that we will always...
Но первое впечатление может оказаться обманчивым.But first impressions can be deceptive.
Видения могут быть обманчивы.Appearances can be deceptive.
пропорции были обманчивы.The proportions were deceptive.
Ваша Честь, это демонстрирует картину обманчивого поведения этого свидетеля и вызывает сомнения по поводу доверия к ней.Your Honor, it demonstrates a pattern of deceptive behavior by this witness and goes to her credibility.
Вид может быть обманчив.Looks can be deceptive.
Да, ты знаешь, мой образ обманчив.Yes, you know, my image is deceptive.
- Иногда внешность бывает обманчивой.Sometimes appearances can be deceptive.
Внешность может быть обманчивой.Reese: Appearances can be deceptive.
Но есть разница между простотой и обманчивой простотой.But there is a difference between simple and deceptively simple.
Персы прошли ее с обманчивой простотой.The Persians punched through them with deceptive ease.
Внешность бывает обманчива, дорогой брат.Appearances can be deceptive, dear brother!
Внешность бывает обманчива.Appearances can be deceptive.
Внешность может быть обманчива до жестокости.Appearances can be cruelly deceptive.
Внешность может быть обманчива.Appearances can be deceptive.
" хот€, чтобы ввести в заблуждение население, он носил обманчивое название Ѕанк јнглии, в действительности никогда не был государственным.Although it was deceptively called the Bank of England to make the population think it was part of the government it was not.
Вода... Это лишь зеркало, созданное контактом воздуха и палящего солнца, обманчивое зеркало, ибо можно идти много часов по пустыне, так и не добравшись до воды.Water, a mirror created by the contact of the air with the burning sun, but deceptive because one could go for hours without penetrating them
очень обманчивое прозвище Вооруженные Силы Свободной Африки?the very deceptive moniker of The Free Africa Militia?
- Это обманчиво просто.- It's deceptively simple.
Ёто было обманчиво просто.It was deceptively simple.
Ах, обманчиво. Ну ладно.Oh, it's deceptive, all right.
Вовлечение в человечество обманчиво и опасно, и чем раньше мы уйдем от людей, тем лучше.Immersing ourselves in humanity is deceptive and dangerous, and the sooner we're away from other people, the better.
Впечатление обманчиво, он быстрый.It's deceptively fast.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

заманчивый
tempting

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'deceptive':

None found.
Learning languages?