Твоя семья безусловно сильная, но все эти нападения доказали, что вы не такие уж неуязвимые. | Heh. You and your siblings are mighty indeed, yet the attacks on you do show that you are not completely invulnerable. |
Как бы сказать... Мне кажется, что он считает себя неуязвимым. | I think he thinks he's invulnerable. |
Он выше этого, он считает себя неуязвимым. | He's above it. He considers himself invulnerable. |
Она.. сделала его неуязвимым когда попыталась убить его при помощи криптонита. | She made him invulnerable by trying to kill him with Kryptonite. |
Подрывник с комплексом бога чувствует себя неуязвимым. | A bomber with a god complex feels invulnerable. |
"В бой они надевают отвратительные плащи со скальпами, которые словно защищают их от оружий, делая почти неуязвимыми. | "The vile cloaks of scalped hair they wear into battle "seem to protect them from weapons, making them nearly invulnerable." |
- Ваше Величество, французы считают, что прочный вал и двойные стены ...делают их неуязвимыми для нашей артиллерии. | - Majesty. The French consider their strong rampartsand double walls invulnerable to our artillery! - We shall see about that. |
Выходите! Вы найдете травы, которые укрепят ваши ослабевшие мышцы и, может быть, сделают вас невидимыми и неуязвимыми... | Herbs to tone those flabby muscles... and render you invisible and invulnerable. |
Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми. | Their masks make 'em feel uninhibited and invulnerable. |
Мне доложили, что по мнению французов прочный вал и двойные стены ...делают их неуязвимыми для нашей артиллерии. | I have been told the French consider that their strong ramparts and double walls make them invulnerable to our artillery! |
- Теперь посмотрим, насколько они неуязвимы! | Now we'll see how invulnerable it really is! |
Внутри машины Kротоны неуязвимы. | Inside the machine the Krotons are invulnerable. |
Думают, что они неуязвимы. | They think they're invulnerable. |
И еще - Штриги - неуязвимы Для любого оружия, изобретенного хоть Богом, хоть человеком. | and get this - shtrigas are invulnerable to all weapons devised by god and man. |
Поднимите руку, если вы неуязвимы. | Raise your hand if you're invulnerable. |
О, я знаю о маленьком неуязвимом создании моей мамы. | Oh, I know all about my mother's invulnerable little creation. |
"Сотканный из праха жертв Козерога Тень был бессмертен и неуязвим и безжалостен как его хозяин. | "Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master. |
Ведь призрак, словно пар, неуязвим, и с ним бороться глупо и бесцельно. | For it is, as is the air, invulnerable, and our vain blows malicious mockery. |
Значит теперь ты неуязвим? | So are you now, invulnerable? |
И сейчас ты думаешь, что ты неуязвим из-за этого глупого костюма! | And now you think you're invulnerable because of that stupid costume! |
Но враг неуязвим, и поражение наше неизбежно. | But the alien is invulnerable, and our defeat inevitable. |
Space Technology Laboratories ведёт разработки неуязвимой боеголовки множественной, с разделяющимися боеголовками MIRVs | Space Technology Laboratories is leading a coordinated effort to create an invulnerable warhead... multiple, independently targetable re-entry vehicles, MIRVs. |
Мбарга был гигантом, неуязвимой фигурой для Симчея. | Mbarga would be a giant, invulnerable figure to Symchay. |
Она убедила себя, что неуязвима... именно потому, что чувствует... | She's convinced herself that she's invulnerable... |
Ты в курсе, что ты не неуязвима? | - You're not invulnerable, you know? |