Я уже видел от первоисточника тип поведения, который могут вызвать нерациональные опасения. | I've seen firsthand the type of behavior that irrational fears can provoke. |
И увидишь, насколько нерациональным ты станешь! | See how irrational you are! |
Я знаю, что поведение дворецкого могло показаться странным и нерациональным. | I know the butler's behaviour may have seemed odd and irrational. |
Они нерациональны. | People are irrational. |
Передайте ей, что беда эмоциональных реакций в том, что они по определению нерациональны. | Tell her the thing about emotional reactions is they're definitionally irrational. |
Не наживай себе проблем, Доусон... пытаясь найти рациональное объяснение нерациональному поступку. | Don't go down that rabbit hole, Dawson... trying to find a rational explanation for an irrational act. |
Каждая вселенная в нём нерациональна хаотична. | Every universe in it is irrational sloppy. |
Она нерациональна. | She's the one being irrational. |
Она ревновала... была нерациональна, точно ревновала. | She was jealous... like, irrationally, obviously jealous. |
Я думаю, ты нерациональна. | I think you're being irrational. |
Твой отец действовал нерационально, а нерациональное поведение не внимает голосу разума. | Your father's being irrational. And irrational behavior doesn't respond to rationality. |
- Это было бы нерационально. | -That would be irrational. |
- Это довольно нерационально. | That seemed quite irrational. |
В нашей жизни все так непостоянно, это было бы нерационально полностью исключить возможность убить кого-то | There are so many variables in a person's life, it'd be irrational to completely rule out the possibility of murdering someone. |
И я знаю, это глупо и нерационально, но... О, Сэм, я не могу перестать думать о том, что прошлой ночью, когда пришло ее время, она должно быть думала, где же я. | And I know, it's crazy and irrational, but, Sam, I can't help thinking that last night, when her time came, she must have wondered where I was. |
Твой отец действовал нерационально, а нерациональное поведение не внимает голосу разума. | Your father's being irrational. And irrational behavior doesn't respond to rationality. |