В смысле, метафорический ключ? | You mean, like a metaphorical key? |
В то время, когда я пытался увидеть метафорический луч солнца я совсем забыл о шансе выжить во враждебной вселенной. | I guess while I was trying to see the metaphorical sun, I totally forgot that the chances of survival - in an unfriendly cosmos... |
И в рассказе, там метафорический слон. | In my story, it's really more of a metaphorical elephant. |
Когда речь заходит о налаживании отношений между тобой и мамой, я думаю, что у меня есть просто метафорический билет. | So, when it comes to patching things up between you and Mom, I think I've got just the metaphorical ticket. |
О,так это метафорический пояс, верно? | Oh, so it's a metaphorical belt, right? |
Возможно, такие метафорические шарфы повсюду. | There could be metaphorical scarves everywhere. |
Да, мы все носим метафорические маски, чтобы спрятаться в безликом современном обществе. | We all wear metaphorical mask to hide our true selves in them. In personal modern society... |
Значит, ты считаешь,что если два человека заботятся друг о друге, они оставляют метафорические отпечатки,которые должны исчезнуть сами по себе? | So,you just think that if two people care about each other, they leave metaphorical marks which should be allowed to fade naturally? |
Ну, ради того, чтобы "поджарить" идею, мне иногда приходится разбивать метафорические яйца. | Well, to crack an idea, occasionally I have to break a few metaphorical eggs. |
- Да, без нормальных, не метафорических пуль. | We obviously can't go to war with the Yakuza. Uh, not without normal-size, non-metaphorical bullets. |
Я говорю, что не могу найти никаких ключей, которые бы были ужасно важными, ни буквальных, ни метафорических, ни ключей от города. Это не значит, что я... | I'm saying I can't find any particular keys that would be hugely important, not literal keys, not metaphorical keys, not as in "to the city." It doesn't mean that I ... |
Боюсь, в этом не осталось ничего метафорического. | Well, I'm afraid there's nothing metaphorical about it now. |
Почему убийца был уверен, что Франсису достанется метафорический шестипенсовик из метафорического рождественского пудинга? | How did the killer make sure that it was Francis that got the metaphorical silver sixpence from the metaphorical Christmas pud? |
Я выбрала вас в качестве своего партнера для метафорического танца. | I picked you as a sort of metaphorical dance partner. |
Как этому метафорическому евнуху теперь оправдаться в ее глазах? | How would this metaphorical eunuch be redeemable in her eyes? |
В метафорическом плане, разумеется, так-то у меня "пятерка" по кардиологии. | I am speaking metaphorically, of course, I at least got a five in cardiology. |
В метафорическом смысле. | He means metaphorically. |
И я сижу на метафорическом пне сейчас? | Am I sitting on a metaphorical tree stump right now? |
И, если так можно сказать... в метафорическом смысле. | I suppose you could say. In the sense metaphorically speaking. |
Конечно, я имею в виду в метафорическом смысле. | And I mean that metaphorically, of course. |
Нет, это метафорическая конструкция, ...воплощающая психическую атаку в совместном сновидении. | No, it's a metaphorical construct representing a psychic attack within a shared dreamscape. |
То была метафорическая коробка. | That was a metaphorical box. |
- этой гигантской метафорической пули. | Let's just give Moto his drugs and be glad we dodged this giant metaphorical bullet. |
Что в целях метафорической аргументации довольно важно. | Which for the purposes of a metaphorical argument is very important. |
Что ж, кажется, я спасла тебя и от метафорической тьмы и реальной тьмы. | Looks like I've now saved you from both metaphorical darkness and actual darkness. |
Я говорил о метафорической безопасности. | I was speaking of the metaphorical firewall. |
Я говорю не о метафорической дыре, а о вполне реальной. | And I don't mean a metaphorical hole. I mean an actual hole. |
Это значит какое-то завершение или метафорическую смерть? | It represents some sort of an ending or, uh, metaphorical death? |