Луковый [lukovyj] adjective declension

Russian
12 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
луковые
lukovye
some
луковых
lukovyh
(of) some
луковым
lukovym
(to) some
луковых
lukovyh
some
луковые
lukovye
some
луковыми
lukovymi
(by) some
луковых
lukovyh
(in/at) some
Masculine
луковый
lukovyj
some
лукового
lukovogo
(of) some
луковому
lukovomu
(to) some
лукового
lukovogo
some
луковый
lukovyj
some
луковым
lukovym
(by) some
луковом
lukovom
(in/at) some
Feminine
луковая
lukovaja
some
луковой
lukovoj
(of) some
луковой
lukovoj
(to) some
луковую
lukovuju
some
луковую
lukovuju
some
луковой
lukovoj
(by) some
луковой
lukovoj
(in/at) some
Neuter
луковое
lukovoe
some
лукового
lukovogo
(of) some
луковому
lukovomu
(to) some
луковое
lukovoe
some
луковое
lukovoe
some
луковым
lukovym
(by) some
луковом
lukovom
(in/at) some

Examples of луковый

Example in RussianTranslation in English
Выпей луковый суп.Have some French onion soup.
Как смотришь на то, что бы прогуляться с одним и попробовать луковый суп?You wouldn't maybe be interested in some onion soup?
"ри-четыре апельсиновых газировки и луковые кольца.- Three orfour orange pops, some onion rings.
- И луковые колечки.Also some fries and a hot dog.
Знаешь, если ты хочешь что-нибудь крепче этого, я видел луковые кольца в автомате.You know, if you want something stronger that, I saw funions in the vending machine.
Лады, гамбургеры, картошка и луковые кольца. По рукам.OK, I'll take some burgers, fries and onion rings.
Может луковые колечки "Funyuns" или что-то такое, не знаю.Must have been the Funyuns or something. I don't know. Whatever.
Да ладно, каждый раз, когда ты упоминал это место с луковыми колечками, у меня появлялось безумное желание чего-то жаренного.Come on, ever since you mentioned that place with the onion ring tower, I've been jonesing for some fried food.
Более глубокие места должны быть доступны с помощью так называемого Тора или лукового маршрутизатора.The deeper locations need to be accessed using something called Tor, or onion routers.
Можно мне лукового супа? Выглядит аппетитно.Um could I get some of this onion soup?
Делал умозаключения над блюдом бобов, а теперь обнаружил яд в луковой начинке гуся на Михайлов день.He did some very clever deduction with a dish of French beans and now he's just discovered poison in the sage-and-onion stuffing of a Michaelmas goose.
Все говорит о возвращении на луковую ферму на север штата, откуда он родом.What's the matter with you? Looks like you got something on your mind.
Learning languages?