- Не лобковый волос? | - No pubic hair? |
-Мне кажется, что в моем супе лобковый волос. | -l think there's a pubic hair in my soup. |
В моём стакане плавает лобковый волос инопланетянина. | There seems to be an alien pubic hair in my drink. |
Один твой лобковый волос застрял у меня в горле | Got one of your pubic hairs stuck in my throat here. |
Посмотри на это. Это похоже на лобковый волос? | Does that look like a pubic hair to you? |
"У меня на голове лобковые волосы". | "Oh, I've got pubic hair on my head." |
"Я не могу расслабиться, у этих людей нигде не валяются лобковые волосы." | "I can not relax me here, there is no pubic hair collés... |
А помнишь как у тебя закончился табак и ты свои лобковые волосы стал курить? | - Remember you ran out of tobacco so you smoked your own pubic hair? |
А так же лобковые волосы и фикалий. | And lastly, we had pubic hairs and faeces present. |
В некоторых из них есть лобковые волосы и какашки. | Some of them do have pubic hairs in them and poo. |
И лобковых волос нет. | No pubic hair, either. |
И лобковых волос, я полагаю. | Or pubic hair, I imagine. |
И лобковых волос. | And pubic hair. |
И что в машине Хаммонда было полно чьих-то лобковых волос. | And that Hammond's was full of someone else's pubic hair. |
Малыш, в наше время о лобковых волосах никто и не задумывался. | Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating. |
Колотая рана продолжающаяся под грудину, на левую сторону. прямо над лобковым сращением. | Sharp-force trauma extending just under the sternum down the left side to just above the pubic symphysis. |
Год того инцидента с лобковыми волосами. | The year of the pubic-hair thing. |
И это говорит человек с лобковыми волосами... | Says a man with pubic hair! |
Кроме того я пишу работу об ассиметричных билатеральных переломах лобкового возвышения в поздних операциях по хирургическому разделению послесредневековых сиамских близнецов в городе Сигишоара, что в Румынии. | Also, I'm writing a paper on asymmetrical bilateral fracturing of pubic tubercles in late surgical separation of postmedieval conjoined twins in Sighisoara, Romania. |
Сетка мнется у лобкового бугорка. | The mesh is bunching up at the pubic tubercle. |
У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза. | The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face. |
- Никаких бритых лобков. | No shaved pubic hair. |
Здесь сфокусирована лобковая часть женщины. | Now, they have decided to focus on the, uh, pubic region-- |
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость. | Wide sciatic notch, long pubic bone. |
Видишь, как клиторальные ножки простираются вдоль лобковой дуги почти до кости? | See how the clitoral crura extend along the pubic arch almost to the bone? |
Да, затем вниз по средней линии до лобковой кости. | Yes, then down the midline to the base of the pubic bone. |
Зернистость поверхности лобковой кости указывает, что жертве было около 30 лет. | The granular appearance of the pubic face indicates mid-30s. |
Криста, начни с разреза брюшной стенки от пупка и прямо до лобковой кости. | Christa, I need you to start with an abdominal incision beginning at the umbilicus and straight down to the pubic symphysis. |
О, лобковой волос. | Oh, pubic hair. |
Левой рукой нащупай лобковую кость. | Feel for the pubic bone with your left hand! |
Его лобковое развитие в пределах нормы... | (Brennan) His pubic extension is entirely within normal... |