Дьявол, она готовит вкусный крабовый пирог. | Damn, she makes some good crab cakes. |
Если увидишь крабовый пирог, возьми кусочек. | If you see any crab cakes, get your hands on some |
Кейко приготовила для тебя крабовый рулет. | Keiko whipped up some crab rolls for you. |
Можно ещё крабовый пирог, пожалуйста? | Could we get some more crab cakes here, please? |
О да, она просто съела плохой крабовый пирог. | Oh, yeah, she just ate some bad crab cakes. |
В общем, тематика наподобие: "Я видел перезапуск Безумцев и купил крабовые слойки у Торговца Джо"? | So your theme is "I saw a rerun of Mad Men and bought some crab puffs from Trader Joe's"? |
Возьмешь домой крабовые клецки, которые делал дедушка Чу. | I'll give you some of Grandpa Chu's crab dumplings to take home. |
Похоже, Шломо нужно в ванную, а потом взять крабовые пироги. | Shlomo would now like me to take him to the bathroom, and then get him some crab cakes. |
И порцию крабовых оладьев под соусом ранч. | And some crawfish fritters with ranch dressing'. |
Слушай, тут кто-то вернул свой заказ, порция крабовых ножек. | Hey, someone sent back this crab leg supreme. |
Сходи и купи нам крабовых котлеток в "Левине". | Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's? |
Если бы в мою честь устраивали вечеринку с шампанским и крабовыми котлетками, чтобы презентовать мои работы, думаю, я бы постаралась заскочить на минутку. | If somebody threw me a party with champagne and crab cakes to celebrate my work, I think I'd try and stop by. Yeah. |
Ну, во-первых, я снабжал её кучей лечебных пироженок для улучшения аппетита, также как и теми крабовыми котлетками, которые привозят из очень далёкого места. | Well, firstly, I gave her a lot of, uh... Medical brownies, you know, to boost her appetite, along with these crab cakes that came all the way from, uh someplace really far. |