
Никакие количественные подачки, никакие иллюзии иерархической интеграции не могут его умилостивить, ибо пролетариат обнаруживает себя отнюдь не тогда, когда терпит какую-то отдельную несправедливость, и даже не сражается против этой отдельной несправедливости.
No quantitative improvement of its poverty, no illusion of hierarchical integration, is a durable remedy for its dissatisfaction... for the proletariat cannot truly recognize itself... in a particular wrong which it might have suffered, nor for that matter in the redress of a particular wrong,
Я рад, что вы упомянули Кело, потому что у нас есть количественные доказательства, вот здесь.
Well, I'm glad you brought up Kelo, because we happen to have some quantitative evidence right here.
Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия.
But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis.
На планете, Джейк, они используют систему, основанную на содержании, предпочтительном, чем количественном...
On Jake's planet, they use a system based on content, rather than on the quantitative...
Мне нужно,чтоб ты сделала количественную ПЦР на некоторые пятна жидкостей.
I need you to do a quantitative PCR on some fluid stains.
Оно является абстракцией необратимости времени, причём часы отмеряют лишь количественное равенство его промежутков.
It is the abstraction of irreversible time, of which all segments must prove on the chronometer... only their quantitative equality.
Теперь мне нужно узнать количественное выражение твоих чувств ко мне.
Now, I need to know the best quantitative representation of your feelings for me.