Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда. | Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts-- that's how the whole feud started. |
Агент ФБР снимает крупный план чьих-то коленных чашечек. | 'The FBI woman takes a close-up photo of somebody's kneecaps. |
Мою замену коленного сустава отменили, а мне нужно ломать кости. | Hunt. Uh, my knee replacement got canceled, and I need to break some bones. |
Еще я нащупала уплотнение в коленном суставе. | I also appreciated some swelling in the knee. |
Помимо очевидного, старое повреждение коленной чашечки и верхней части бедра, здесь некоторые инфекции, оставившие отметины. | Aside from the self-evident, historical shattering of the patella and upper thigh, here, some infection, pock-marking. |
Боже поставь ему коленную скобу, сделай все процедуры и анализы | God! All right, put him in a patellar brace, get postreduction films and run some labs. |