у нас есть ключ... а значит где-то здесь должна быть замочная скважина. | Which means there's somewhere there is a key hole. |
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой. | He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw. |
А ты, видно, в замочную скважину подсматривал. Я просто подумал. | I guess you've been looking through some keyholes. |
Вы что-то увидели через замочную скважину? | Stop beating about the bush. Did you see something through a keyhole? |
Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр. | I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock. Then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. |
Они засунули что-то в замочную скважину. | Oh, they've got something over the hole. |
Потом вы взяли жевачку и заткнули ею замочную скважину, чтобы случайно взглянувшему казалось, что изнутри вставлен ключ. | You then took some gum, which you placed in the lock, so, to the casual observer, it would look like the key was still in it. |