Забавный [zabavnyj] adjective declension

Russian
57 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
забавные
zabavnye
amusing
забавных
zabavnyh
(of) amusing
забавным
zabavnym
(to) amusing
забавных
zabavnyh
amusing
забавные
zabavnye
amusing
забавными
zabavnymi
(by) amusing
забавных
zabavnyh
(in/at) amusing
забавны
zabavny
amusing
Masculine
забавный
zabavnyj
amusing
забавного
zabavnogo
(of) amusing
забавному
zabavnomu
(to) amusing
забавного
zabavnogo
amusing
забавный
zabavnyj
amusing
забавным
zabavnym
(by) amusing
забавном
zabavnom
(in/at) amusing
забавен
zabaven
amusing
Feminine
забавная
zabavnaja
amusing
забавной
zabavnoj
(of) amusing
забавной
zabavnoj
(to) amusing
забавную
zabavnuju
amusing
забавную
zabavnuju
amusing
забавной
zabavnoj
(by) amusing
забавной
zabavnoj
(in/at) amusing
забавна
zabavna
amusing
Neuter
забавное
zabavnoe
amusing
забавного
zabavnogo
(of) amusing
забавному
zabavnomu
(to) amusing
забавное
zabavnoe
amusing
забавное
zabavnoe
amusing
забавным
zabavnym
(by) amusing
забавном
zabavnom
(in/at) amusing
забавно
zabavno
amusing

Examples of забавный

Example in RussianTranslation in English
"ы такой забавный.You're so amusing.
- Ну как, Пепе -забавный парень?Isn't Pépé le Moko amusing?
А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик.And now we return you to our show which,if we've timed this right,should be an amusing 60 second cartoon.
Больше забавный.Most amusing.
Вы очень забавный.You're very amusing.
Два моих брата, Иван и Михаил играли в забавные игры.My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games.
Если честно я плохо это помню Но судя по всему я делал довольно забавные вещиI don't really remember much of it, but apparently I got up to some pretty amusing antics.
Она дала нам интересную мебель, стильную аудио аппаратуру, забавные детские игрушки и, конечно этоIt's given us interesting furniture, stylish hi-fi, amusing children's toys and, of course, this.
По вашему мои слова забавные?You find my words amusing?
Происходят весьма забавные ситуации.There are these amusing situations.
Вы не можете судить о вменяемости человека, по парочке забавных историй.You can't determine a person's sanity from a few amusing stories.
Жаль, есть немало забавных слов.Too bad, it can be amusing.
Прежде всего, несколько забавных фокусов для дам.First, some amusing trinkets for the ladies.
Что ж, если это не владелец... двух забавных вещей.Well, if it isn't the master of... two amusing things.
Это не просто какие-то ретро-эпизоды, не просто разбросанные повсюду старые вещи в каких-то забавных сочетаниях.These aren't just any old events, any old objects being thrown around to make amusing combinations.
- И филиппинцы находят это забавным?And Filipinos find this amusing?
- Это твое право. Ну, тебе-то это забавным не кажется.Of course you don't all find it amusing.
- Я никогда не считал их шутовство забавным.- I did not find their buffoonery amusing.
А наш сын находит это забавным?And our son finds it amusing?
Безумие - чтобы король нашел это забавным? !What insane King would find this amusing?
А я их нахожу довольно забавными.I'm finding them pretty amusing.
Вы не находите их забавными?You find that amusing?
Ну, может, и нет, но вы, богатенькие дамочки, бываете такими забавными.Well, maybe not, but, uh, you rich ladies certainly can be amusing.
Он посчитал стихи забавными, дал их почитать всем своим знакомым, которые дали почитать их всем своим знакомым и так далее.He found the poem amusing, so he shared it with everyone he knew who shared it with everyone they knew and so on and so forth.
Помнится, одно время ты считал ее обещания забавными.I seem to remember that, at the time, you thought her promises rather amusing.
И шутки, которые вы пытаетесь рассказывать... когда вы думаете, что они забавны, они длинны и бесмысленны.- Uh-huh. - And the jokes you try and tell when... when you think you're amusing, they're long and pointless, there's no end to them.
Как бы вы не были забавны, у меня мало времени.As amusing as your quips might be, my time is short.
Мы можем заниматься подобными мультиками, которые забавны... как простое развлечение... либо мы можем делать что-то более серьезное... в свободе, в чувствах, которое говорит о предметах-- эмоциональных, духовных, политических... огромной важности.We can do things like these cartoons that are amusing... as a sort of a light entertainment... or we can do work that is more serious... in scope, in feeling, and that deals with issues-- emotional, spiritual, political... of great importance.
Несмотря на ваш печальный вид, Вы весьма забавны.In spite of your doleful air, you're quite amusing.
Но они могут быть очень забавны.But words can be very amusing.
Зато у тебя тут столько всего забавного.But yours has much more amusing things on it.
Не вижу в етом ничего забавного, Келюс...I see nothing amusing in these reversals.
О боже, я не писал ничто забавного, не так ли?Good heavens, I didn't write anything amusing, did I?
Он вроде бы не делал ничего особенно забавного, но с ним всегда было весело.We didn't do anything very amusing.
Он был, конечно, очень забавен,... но в то же время задевал в людях струну,... которую, возможно, они бы предпочли оставить нетронутой.He was, of course, very amusing, but at the same time touched a nerve in people, perhaps in a way in which they would prefer not to be touched.
- Нет, нет, вообще-то забавная история.No, no, actually, it's quite an amusing story.
- Очень забавная.- Very amusing.
Знаете, вы такая забавная.(Laughs) I must say, you are most amusing.
Какая забавная ссылка.That is an amusing link.
Когда, в лучшем случае, ты забавная.When, at best, you're amusing.
- Но вы же не находите её забавной, да?- It's not amusing, is it?
- Я становлюсь весьма забавной.- I'm becoming quite amusing.
-Вы находите мысль о смерти забавной?-You find the idea of death amusing?
Вы знаете, за хорошую цену, я могу быть очень забавной.You know, for the right price, i can be quite amusing.
Вы можете найти мою веру забавной или наивной, но вы являетесь именно тем, во что вы верите.You may find my faith amusing or naive, but you're something of a believer yourself.
А ты... Ты берёшь те же детали и складываешь из них забавную любовную историю.Whereas you, you take those details, you put them into an amusing romance.
Не возражаешь, если я расскажу тебе одну забавную историю?Mind if I tell you an amusing story?
Боюсь, ты где-то прочитала, что грубость в пожилом возрасте забавна.I'm afraid you've read somewhere that rudeness in old age is amusing.
- Расскажу вам ещё кое-что забавное о французах.I'll tell you another amusing thing about the French.
[Дай твоему классному руководителю забавное прозвище.][Give your homeroom teacher an amusing nickname.]
Боже, какое забавное недоразумение, мистер Керниф, нет-нет.What an almost amusing misunderstanding, Mr Kerniff. No, no, no.
В газете напечатали что-то забавное?- Anything amusing in "The Gazette?"
Древние Греки решили, что это забавное изобретение, не более того, но никто из них так и не додумался совместить это с железной дорогой, придуманной - это поразительно - за 700 лет до этого Периандром Коринфским.The Ancient Greeks found it an amusing novelty, nothing more, but none of them thought to put it together with the railway, which, amazingly, had been invented 700 years earlier by Periander of Corinth.
- Вы думаете, это забавно?You think it's amusing?
- Как забавно...!- Most amusing...!
- Когда они попадут на войну, это не будет для них столь забавно.If there's another war, those boys won't find it so amusing.
- Очень забавно.- Very amusing.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'amusing':

None found.
Learning languages?