Мы должны следовать доказательным путем к апелляции. | We need to pursue an evidentiary path to an appeal. |
Но я не понимаю, почему доказательная черта должна быть снижена. | But I don't understand why the evidentiary bar must now be lowered. |
В ходе предварительного слушания уровень доказательной базы обвинения довольно низкий по определенной причине - самое главное стоит оставить для присяжных. | During the preliminary hearing, the prosecution's evidentiary threshold is fairly low for a very good reason: matters should be left to jury. |
Что в доказательной лексике значит: у тебя нет абсолютно ничего на меня | Which in evidentiary terms means you have absolutely nothing. |
Отец Эндрю считает грехом рассказывать об исповеди отца Бернарда, а доказательное право с ним согласно. | Father Andrew feels that it's a sin to testify to what father Bernard said in the confessional booth, and evidentiary law agrees with him. |