Cooljugator Logo Get a Language Tutor

договорной

Need help with договорной or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of договорной

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
договорные
договорных
договорным
договорных
договорные
договорными
договорных
Masculine
договорной
договорного
договорному
договорного
договорной
договорным
договорном
Feminine
договорная
договорной
договорной
договорную
договорную
договорной
договорной
Neuter
договорное
договорного
договорному
договорное
договорное
договорным
договорном
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of договорной or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of договорной

"Господин директор, настоящим довожу до Вашего сведения о своем решении расторгнуть договорные отношения, связывающие меня с Вашей компанией".

Dear Mr. Muller... I hereby... inform you... of my intention to end my contractual relationship with your company... permanently.

Оно касается вмешательства в договорные отношения.

It involves interference with contractual relations.

Со того времени, как мы расстались, он шлет мне эти "договорные обязательства".

Ever since the breakup, he's been texting me these "contractual obligations."

Я хочу, чтобы у Кристи были договорные обязательства по определенным моментам семейной жизни.

I want Christy to be contractually bound to certain marital stipulations.

Ваша честь, мисс Бингам требует исполнение договорных обязательств, но это недопустимо когда речь идет о хирургической операции.

Your honor, Miss Bingum is asking for specific performance, a remedy that's not available, in a contract involving a medical procedure.

Если он не выполнит своих договорных обязательств он будет наказан, я полагаю?

If he does not perform his contractual duties, I assume he will be chastised?

Мы предъявим им нарушение обеспечения договорных обязательств.

We'll go after them for breach of collateral contractual obligations.

Это же нарушение договорных обязательств!

It's like breaking a contract.

Если вы позволите подросткам пренебречь простыми договорными обязательствами, что помешает им в следующий раз нарушить закон?

If you endorse the fact that 1 5-, 1 6- and 1 7-year-olds don't have to honor the simple rules of a basketball contract, how long do you think it'll be before they're out there breaking laws?

Hawkins против McGee это дело из договорного права... и является объектом нашего изучения.

Hawkins vs. McGee is a case in contract law... the subject of our study.

А теперь приступай к чтению договорного права.

Now start reading up on contract law.

Послушай, это просто термины договорного права, милая, вот и все.

Look, this is contract language, baby, that's all.

Это обычный вопрос договорного права.

This is a simple matter of contract law.

А если бы вы освежили в памяти свои знания по договорному праву, вы бы поняли, что такая ограничительная оговорка не имеет силы.

And if you had brushed up on your contract law, you'd remember that such waiver clauses are not enforceable.

Давай начнем с гражданско-процессуального права. постепенно переходя к договорному праву.

Let's start with civil procedure... work our way to contracts.

Further details about this page

LOCATION