Упрощённые и догматические? | Simplistic and dogmatic? |
Энакин, для постижения этой величайшей тайны необходимо хорошо изучить все ее аспекты. А не только догматические воззрения Джедаев. | If one is to understand the great mystery... one must study all its aspects... not just the dogmatic narrow view of the Jedi. |
Я знаю, что сегодня наука не принимает эти упрощённые и догматические объяснения. | I read somewhere that even science does not accept these simplistic and dogmatic explanations. |
Я никогда не был верующим. Просто из-за тех методов, которые использовались в школе для убеждения, это были просто догматические методы. | I have never been a believer simply because of the methods they used in school to persuade me about god, they were dogmatic methods. |
Является ли это действительно научным прагматизмом или просто догматическим фундаментализмом? | Is this really scientific pragmatism or just dogmatic fundamentalism? |
ќчень модно рассматривать нас в качестве участников дискурса о догматической силе. | It's very fashionable to paint us as kind of a dogmatic power discourse. |