Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Были кое-какие довоенные аспекты. Признаю. (Гражданская война в США имеется в виду.) | It had its antebellum aspects, I'll admit. |
В рафинированной столице Балкан, в довоенном Бухаресте идеи просачивались за пределы университетских стен, доходили до салонов и кафе, где обретали жизнь и человеческий образ. | In the refined capital of The Balkans, which was the antebellum Bucharest, ideas were escaping through the University's walls, arriving in saloons and cafés, where they caught life and became characters. |
Великолепная довоенная архитектура. | Beautiful antebellum architecture. |