А если у меня особые диетические предпочтения, кухня примет это к сведению? | If I have special dietary concerns, does the kitchen take that into account? |
Есть ли у вас какие-нибудь особые потребности или диетические предпочтения? | Now then, do you have any special needs or dietary restrictions? |
Прежде, чем мы продолжим, у кого-нибудь есть диетические ограничения? | Yes, sir! Before we proceed, do any of you have any dietary restrictions? |
Это удивительно, вы знаете, простые диетические вмешательства действительно могут изменить то, как работает человеческое тело. | It's astonishing, you know, how simple dietary intervention can really change how the human body works, basically. |
Доктор подготовил список диетических продуктов. | The Doctor has prepared a list of dietary requirements. |
Итак, один чизбургер с беконом, нарушающий два иудейских диетических ограничения одновременно. | All right. One bacon cheeseburger breaking two Jewish dietary restrictions simultaneously. |
Надеюсь, у них нет никаких странных диетических запросов. | I hope they don't have any strange dietary requirements. |
Вообще-то насекомые являются основным диетическим продуктом у многих народов. | Well, actually, insects are a dietary staple in many cultures. |
Я так признателен за ваше уважение к моим диетическим законам. | Well, I do so appreciate how you respect my dietary laws. |
Обычная диетическая пищевая добавка. | Common dietary supplement. |