- Мы притворились, что у неё случился диабетический шок, и я должен был, ну, типа, вылечить её. | Of course you are. We were pretending that she was in diabetic shock and I had to, you know, like, heal her. |
У Майкла Корлеоне диабетический удар. | Michael Corleone has had a diabetic stroke. |
Я хочу получить свою страховку, а для этого мне нужна работа, а чтобы я ее получил, мне желательно не впадать в диабетический шок каждые пять минут. | I need to get my own insurance, so in order to do that I need a job, and in ord to get a job, it would be helpful if I wasn't going into diabetic shock every five minutes. |
/Я собираюсь прикупить себе диабетические башмаки/ | ** I'm gonna buy me some diabetic shoes ** |
Собак можно научить предсказывать диабетические комы, эпилептические припадки, они могут чуять рак. | Dogs can be trained to predict diabetic comas, epileptic seizures; they can smell cancer. |
У них там есть мыс Канаверал, Дисней, моя тётя Ида и самая большая в мире коллекция диабетических конфет. | They got Cape Canaveral, they got Disney, they got my Aunt Ida and the world's largest collection of diabetic candy. |
Опыт Мехико сосредоточен на коме вызваной диабетическим кетоацидозом, так что ... | Mexico city's trial focused on comas triggered by diabetic ketoacidosis, so... |
Это когда я притворялся диабетическим ребенком, так что человек, который угрожал избить моего отца, убегал в страхе. | It's when I pretend to be a diabetic kid so the man who is threatening to beat up my father would run off scared. |
Ваша дочь умрет от диабетического шока. | Your daughter will die from diabetic shock. |
Он скончался... Есть признаки диабетического цитокидоза. | - Not since he died of something called diabetic ketoacidosis. |
Смерть от диабетического кетоацидоза. | Death by diabetic ketoacidosis. |
Она 10-й цепи диабетическая клиентов исчезнуть после заполнения рецепта для инсулина, Вторая исчезнуть из этого точного местоположения. | She's the chain's 10th diabetic customer to disappear after filling a prescription for insulin, second to disappear from this exact location. |
У неё начинается диабетическая кома. | She's about to go into a diabetic coma. |
Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь. | That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone. |
Был в диабетической коме, когда поступил. | Woman: Yeah, was in a diabetic coma when he came in. |
Если ты собираешься умереть от диабетической комы, то я не желаю в этом участвовать. | You're gonna die of a diabetic coma, and I don't want any part of it. |
К нам привезли молодую девушку в диабетической коме. | We have a young girl in a diabetic coma. |
Как он индукции диабетической комы? | How is he inducing diabetic comas? |
Я всё надеюсь довести её до диабетической комы, так что ей я продаю без проблем. | I'm hoping to put her into a diabetic coma. I have no problem selling to her. |
Дать диабетическую газировку? | Giving a diabetic soda pop? |
Для начала, детектив Ортиз вот-вот впадет в диабетическую кому. | For starters, Detective Ortiz is about to go into a diabetic coma. |
Здесь столько "сладких цыпочек", что ты бы впал в диабетическую кому. | There's enough eye candy in here to send you into diabetic shock. |
Он вызывает диабетическую невралгию. | It's called diabetic nerve pain. |
Хочется кормить его конфетами, пока он не впадёт в диабетическую кому, говорю это как христианка. | I'd like to feed that man pixy stix until he's in a diabetic coma, and I say that as a Christian. |