Горючий [gorjučij] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
горючие
gorjuchie
combustible
горючих
gorjuchih
(of) combustible
горючим
gorjuchim
(to) combustible
горючих
gorjuchih
combustible
горючие
gorjuchie
combustible
горючими
gorjuchimi
(by) combustible
горючих
gorjuchih
(in/at) combustible
горючи
gorjuchi
combustible
Masculine
горючий
gorjuchij
combustible
горючего
gorjuchego
(of) combustible
горючему
gorjuchemu
(to) combustible
горючего
gorjuchego
combustible
горючий
gorjuchij
combustible
горючим
gorjuchim
(by) combustible
горючем
gorjuchem
(in/at) combustible
горюч
gorjuch
combustible
Feminine
горючая
gorjuchaja
combustible
горючей
gorjuchej
(of) combustible
горючей
gorjuchej
(to) combustible
горючую
gorjuchuju
combustible
горючую
gorjuchuju
combustible
горючей
gorjuchej
(by) combustible
горючей
gorjuchej
(in/at) combustible
горюча
gorjucha
combustible
Neuter
горючее
gorjuchee
combustible
горючего
gorjuchego
(of) combustible
горючему
gorjuchemu
(to) combustible
горючее
gorjuchee
combustible
горючее
gorjuchee
combustible
горючим
gorjuchim
(by) combustible
горючем
gorjuchem
(in/at) combustible
горюче
gorjuche
combustible

Examples of горючий

Example in RussianTranslation in English
Секрет в том, чтобы смешать его с сейсмогелем, чтобы получился горючий гель, образующий тягу свыше восьми тысяч килоньютонов.The trick is to mix it into Tovex in order to create a combustible gel that will generate over 8,000 kilonewtons of thrust.
Возможные горючие материалы.Huh. Possible combustible material.
Вот, что происходит на самом деле: тепло - это причина, по которой выделяются горючие газы, и, когда это происходит, именно эти газы при контакте с кислородом воздуха и являются причиной пожара.What's happening is the heat is causing the object to give off combustible gases and as they escape it's those combustible gases in contact with the oxygen in the air that cause the fire.
Он имеет горючие свойства, которые производят пламя. Таким образом... Освещение.It has combustible properties that produce flame, thus... illumination.
Она полностью испепелена, сохранились наименее горючие кусочки... зубы, металл.She's completely incinerated, save the least combustible pieces... teeth, metal.
Пациент 429, эти вещества очень горючие.Patient 429, those elements are highly combustible.
Сообщи своей команде, чтобы искали взрыв без фрагментов бомб и горючих остатков.You need to tell your team to check for an explosion with no bomb fragments or combustible residue.
Тут полно горючих материалов.This area's filled with combustibles.
У нас ветхое здание из горючих материалов и очень тесная застройка.We got old, combustible buildings in a tight space.
В сочетании с каким-то горючим он стал причиной взрыва.That in combination with some form of combustible caused the explosion.
Специалист по горючим потребительским продуктам, фирма основана в 1992 году.Specialist in combustible consumables established 1992. - You should branch out.
Хочу его химически сплавить с горючим.I want it to chemically fuse with combustibles.
Я буду ждать тебя через полчаса с горючим.I'll meet you back here in half an hour with the combustibles.
Я разрежу рану, чтобы подобраться к артерии затем обработаю ее горючим веществом и подожгу.I'm gonna have to cut open your leg to get at the artery. Then sprinkle some combustible compound on it and ignite it.
Малейшие частицы являются горючими если их соберется слишком много, и найдется какой-то катализаторAny dust particle is a combustible if you let too much of it collect, and they find an ignition source.
А сырой навоз воняет нестерпимо, но не горюч.But the wet horse dung is horribly stinky but incombustible.
Сухой конский навоз весьма горюч.Dried horse dung is very combustible.
Высококонцентрированное пламя, горючая жидкость которая воспламеняется от контакта с воздухом.Fires highly concentrated, combustible liquid fuel that ignites on contact with the air.
По мнению экспертов, из-за нарушения... силиконовой изоляции топливопровода... могла произойти утечка горючей жидкости.Officials believe deterioration of silicone insulation... on an electrical connector to the scavenger pump... may have leaked combustible fluids.
Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air-- it creates an extremely combustible mixture.
Здесь поблизости горючее.- This area's filled with combustibles.
Какое горючее?What was combustible?
Но достичь этого уровня нагрева вы сможете, только если добавите что-то очень горючее.But you only hit that threshold if you add an extra combustible.
Он стал первым использовать детали иогнестрельноеоружие,новое горючее для вооружения ионболееили менееводиночку изобрел современное оружие.He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.
Что-то горючее там вспыхнуло бы.Anything combustible in there would combust.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

горький
bitter
горячий
hot

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'combustible':

None found.
Learning languages?