Будет нетрудно составить географический профиль. | It shouldn't be too hard to work up a geographical profile. |
Весной 93-го мы сузили географический профиль. | In the spring of '93, we narrowed the geographical profile. |
Вы знаете, натуральный апитоксин содержит географический код. | You see, natural apitoxin carries geographical traits. |
Если у нас будет географический план района и его застройки... плюс ещё несколько факторов для рассмотрения... это возможно. | If we get geographical and architectural information and a few other variables to consider, yes, we can. |
Но все бомбардировщики имеют один общий географический фактор. | But they have one geographical factor in common. |
Есть географические закономерности? | Any patterns geographically? |
Используя географические термины: привязывает меня к точке на карте. | I mean that geographically, in a specific place on the map. |
Мы стали глубже изучать тексты песен, смотреть о чем них говорится и в некоторых, совсем в немногих, были географические отсылки. | So we started looking qui te deeply at the lyrics and seeing what they said, and some of them, very few of them, had geographical references. |
Но я хотела, чтобы ты расширила свои горизонты... в том числе географические... и мы это уже обсуждали и вроде бы как пришли к согласию на эту тему. | Well, I want you to broaden your horizons-- including geographically-- and we discussed this, we agreed on this. |
Номера батальонов - это географические зоны, а Дидерих - это приказ о дислокации войск. | The battalion numbers indicate different geographical zones and Diederich is the order to deploy. |
Дела идут довольно хорошо, и я думал попросить Ванессу о более... географических обязательствах. | Things have been going rather well, and I've been considering asking Vanessa for a more... geographical commitment. |
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат. | And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates. |
Оии были обнаружены в разных географических точках, убиты разными способами, у них разный возраст. | They were found in different geographical locations, killed by completely different methods, different ages. |
Мы сверим его с географическим профилем, когда его получим. | We'll cross that with a geographical profile when we have it. |
Органическая форма изменилась благодаря географическим и экологическим изменениям за долгий период времени. | The organic form has changed due to geographical and environmental changes over a long period of time. |
Ладно, это поле, с точки зрения географического профилирования. | All right, then, this field, from a geographical-profile point of view. |
Шериф, мы можем использовать почерк из географического профиля. | Sheriff, we could use a hand with the geographical profile. |
Это объект природной красоты и географического интереса. | This is a site of natural beauty and geographical interest. |
Южного полюса недоступности достичь труднее, чем географического. В этом году туда добралась группа англичан, команда N2i: | This southern pole of inaccessibility is more remote and hard to reach, than the geographical South Pole, and in this very year, the destination was reached by a team of four Britons called Team N2i: |
Не то что бы планируешь знакомства по географическому признаку, и хочешь найти себе в каждом штате по парню... по крайней мере. | It's not as if there was a geographical planning, as if I had to learn a kind of state. |
Но он соответствует географическому профилю убийцы: знает территорию, выбирает место, имеет доступ к жертвам и видимо пользуется их доверием. | But, he fits the geographical profile in that the killer knew the area, chose the spot, had access to the victims and presumably had their trust. |
"А вот что происходит на географическом полюсе." | "Where the... the... the geographical pole where this happens!" |
Алисия, отошли е-мэйл Даян что в нашем географическом отчете расчетная сумма компенсации - 70 миллионов. | Alicia, send an e-mail to Diane saying our geographical report places the target amount at $70 million. |
Они же ни в алфавитном, ни в географическом порядке. | They're neither in alphabetical, nor geographical order. |
Ты спрашиваешь в философском или в географическом смысле? | Are you talking philosophically or geographically? |
Это дает нам 3 точки, и наконец у нас есть наша географическая зона комфорта. | That's 3 points and we finally have Our geographical comfort zone. |
Это середина мира, географическая. | No. It is the middle, geographically. |
В максимальной географической отдалённости от Билли. | As geographically removed from Billy as possible. |
Все в той же географической области. | All within the same rough geographical area. |
И они в географической очерёдности. | - And they're in geographical sequence too. |
Вы пытаетесь найти географическую связь, когда убийства разделены неделями. | You're trying to establish a geographical pattern when the murders are weeks apart. |
Поэтому я и начал разрабатывать географическую модель. | That's why I started working a geographical profile. |
И я не имею ввиду наше географическое положение. | And I don't mean geographically. |
Каково нормальное распределение применяемых пыток за шестьдесят секунд, а также их географическое распределение. | You read about the distribution of torture occurring in one minute accompanied by its geographical spread. |
Со всем уважением, сэр, географическое положение не должно влиять на действие закона. | With respect, sir, geographical location shouldn't factor in the application of the law. |
Это географическое. | It's geographical. |
Это огромное географическое покрытие. | It's a huge geographical area. |