Входной [vxodnoj] adjective declension

Russian
10 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
входные
vhodnye
some
входных
vhodnyh
(of) some
входным
vhodnym
(to) some
входных
vhodnyh
some
входные
vhodnye
some
входными
vhodnymi
(by) some
входных
vhodnyh
(in/at) some
Masculine
входной
vhodnoj
some
входного
vhodnogo
(of) some
входному
vhodnomu
(to) some
входного
vhodnogo
some
входной
vhodnoj
some
входным
vhodnym
(by) some
входном
vhodnom
(in/at) some
Feminine
входная
vhodnaja
some
входной
vhodnoj
(of) some
входной
vhodnoj
(to) some
входную
vhodnuju
some
входную
vhodnuju
some
входной
vhodnoj
(by) some
входной
vhodnoj
(in/at) some
Neuter
входное
vhodnoe
some
входного
vhodnogo
(of) some
входному
vhodnomu
(to) some
входное
vhodnoe
some
входное
vhodnoe
some
входным
vhodnym
(by) some
входном
vhodnom
(in/at) some

Examples of входной

Example in RussianTranslation in English
"ƒжон, возможно ты захочешь повесить немного бурбуликов над входной дверью!""Dingleberries!" "John, you may want to hang some dingleberries over the front door!"
- Нет, кто-то у входной двери.- No, somebody's at the front door.
Джимми Рэй сказал, что увидел что-то за входной дверью и пошел проверить.Jimmie Ray said he saw something moving by the front door, so he went to check it out.
И пока я ехал, она показала красный квадратик где-то в кустах, прямо около моей входной двери.As I was going up, it picked out a red box in some bushes, just outside my front door.
Иногда ты как входной билетAnd sometimes, you're the entire subscription.
Нет ни... входных ранений, ни признаков травмы, но что-то высосало из него жизнь.There's no entry wounds, no sign of trauma. Well, something sucked the life out of him.
В этом мире осталось ещё много таинственного, и все могут увидеть это всего лишь по цене входного билета.About there still being some mystery left in this world... and we can all have a piece of it... for the price of an admission ticket.
И входная дверь была заперта, а значит либо у него были ключи, либо она знала этого человека. ...этого человека.And the front door was locked, which means that the person who did this either had keys to the apartment or it was someone that she knew.
Вообще-то кто-то запер входную дверь, но да, мы..Actually, somebody locked the front door, but, yeah, we...
Соседка сказала, что кто-то постучал во входную дверь и оставил её там.Neighbor said someone just knocked on the front door and left it there.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?